今天雪糕又有進(jìn)步了。我跟她說(shuō)去換片片了,去哪換啊?她指了指自己房間,然后走進(jìn)去了,但是去到床前又會(huì)反悔,往外跑。但是已經(jīng)很出乎我意料了。
跟婆婆視頻時(shí)跳舞,多了個(gè)新動(dòng)作,會(huì)跺腳了。以前只能扶著東西跺腳,現(xiàn)在能獨(dú)立站著跺腳了。
我在飯廳忘記拿手機(jī)了,叫雪糕去拿,忘記當(dāng)時(shí)說(shuō)的中文還是英文,反正跟她說(shuō)幫我去拿手機(jī),在沙發(fā)。然后她猶疑了一下就跑去拿過(guò)來(lái)給我了。
跟她看書(shū),我說(shuō)which one is the bunny,她就拿了兔子那本書(shū)下來(lái)了,我知道她聽(tīng)懂了bunny這個(gè)詞。轉(zhuǎn)身她把書(shū)扔到不知哪去了。我問(wèn)她,where is the book,她就去沙發(fā)旁把書(shū)撿起來(lái)給我了。應(yīng)該不是懂我說(shuō)什么,而是通過(guò)我神情動(dòng)作,推測(cè)那個(gè)情況下我應(yīng)該是要找書(shū)。不管怎樣,我還是很高興。