法律英語每日一詞16-Lease(1)


Lease ?[lis] ?N、V

一、釋義

1. ?英文釋義

1) A contract by which a rightful possessor of real property conveys the right to use and occupy the property in exchange for consideration, usu. rent.

The lease term can be for life, for a fixed period, or for a period terminable at will.

2) ?Such a conveyance plus all covenants attached to it.

3) ?The written instrument memorializing such a conveyance and its convenants.

= lease agreement; lease contract

4) ?The piece of property so conveyed. ? ?

5) ?A contract by which the rightful possessor of personal conveys the right to use that property in exchange for consideration. ? ? =tenancy agreement.?

2. ?中文釋義

1) (不動產)租賃;租約;? 出租人將其土地、房屋以一定期限交付承租人占有和使用,承租人支付租金的協議。出租人---lessor;? lanlord? ? 承租人---lessee;? tenant? ? landlord和tenant一般適用于不動產租賃關系中。?

2) ?租賃權

3) 租賃物

4) (動產)租賃

5) 租得(土地)等

二、詞組精選

assignable lease ? 可轉讓租賃

A lease that the lessee can transfer to a successor.

指租約中規定有允許承租人轉讓其權利的條款,或出租人對承租人的轉讓權無異議。租賃的轉讓不同于轉租【sublease】,二者的區別在于:在轉讓租賃時,承租人應將自己對于不動產享有的全部權利轉移給第三人;在轉租時,承租人可以僅將部分權利轉移給第三人。

building lease ? 建筑工程租約

A long-term lease of land that includes a convenent to erect or alter a building or other improvement. ?Cf. ground lease

一種土地租約,承租人承擔在土地上建造房屋的義務。

community lease ?共同出租

A lease in which a number of lessors owning interests in separate tracts execute a lease in favor of a single lessee.

分別擁有土地所有權的幾個人向同一租賃人出租。

concurrent lease ?同期租約

A lease that begins before a previous lease ends, entitling the new lessee to be paid all rents that accrue on the previous lease after the new lease begins, and to remedies against the holding tenant.

指在前一個租約未滿期前,業主就同一土地或其一部分同新承租人訂立第二個租約,兩個租約的期限有部分重疊,業主允許在新租約生效后,原承租人在剩余租期內所付租金歸新承租人所有。

durable leases ?長期租借

A lease that reserves a rent payable annually, usu. with a right of reentry for nonpayment.

定期(一般為每年)支付租金的租借。出租人可因任一期租金的拖欠而行使收回權。

finance lease ?融資租賃

A fixed-term lease used by a business to finance capital equipment.

The lessor's service is usu. limited to financing the asset, and the lessee pays maintenance costs and taxes and has the option of purchasing the asset at leae-end for a nominal price. Finance leases strongly resemble security agreements and are written almost exclusively by financial institutions as a way to help a commercial customer obtain an expensicve capital item tha customer might not otherwise be able to afford.

以融資為目的的租賃方式,在此租賃方式中,出租人并不選擇、制造或提供商品,而是與供應商締約取得貨物,并出租給承租人,定期收取租金,向其提供信用。


(來源:Black's Law Dictionary,《元照英美法詞典》,《英漢法律用語詞典》)

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容