文/愛木小婊妹 from假裝是彎的
木心是小婊妹喜歡的作家。
《詩經演》是木心自己的詩經。
他可以把什么東西都變成自己的,自己的詩經,自己的文學史。
他是他自己。
過年期間,小婊妹讀《詩經演》時,發現原詩中很多地方的男女之愛都被他改寫成了男男之愛,心中大驚又大喜,像挖到了寶。
接下來的幾天,小婊妹會基情解析每一篇,要來看喔。
有純的有污的有或純或污的,總之都是美的。
木心曾說:三百篇中的男男女女,我個個都愛,該我回去,他和她向我走來,就不可愛了。
來,春天,蝴蝶,貓。我們一起向他們走去,去看看可愛的人兒們。
《野有死麕》選自《詩經·國風·召南》
野有死麕(juˉn),白茅包之。
有女懷春,吉士誘之。
林有樸樕(suˋ),野有死鹿。
白茅純束,有女如玉。
舒而脫脫兮!無感我帨(shuiˋ)兮!
無使尨(mangˊ)也吠!
《野有》選自木心的《詩經演》
野有死麇,白茅包之。
子都懷春,子充誘之。
野有死鹿,白茅純束。
子都如玉,子充如酪。
舒而汲汲兮,無惜我褕兮。
匪麇匪鹿,毋包毋束。
赫如尨狺,色如丹渥。
首先抓重點:
原詩中的“有女懷春,吉士誘之”變成了“子都懷春,子充誘之”。
嘻嘻嘻,異性之愛被改寫成了同性之愛。 ??
這兩句意思很明顯。
吉士,是古代男子的美稱。相當于現在的帥哥?鮮肉?大叔?
子都和子充,也是美男子代稱。相當于現在的吳彥祖?吳亦凡?
(后面的《山有》篇也有他倆哦。)
一個懷春,一個誘之,就像在路上看到死獐死鹿要用白茅包起來一樣自然呢。
一個如玉,一個如酪,硬軟之間有沒有攻受立現?(酪:白色乳制品食物。嚶嚶小婊妹只想歪了一秒鐘(≧?≦))
然鵝,除了性別差異,對人物所用的筆墨也不一樣喔。
原詩只描述了有女如玉,沒有說吉士如啥。
有女如玉,有女懷春,吉士誘之。
小婊妹從這里看到了異性戀霸權生態下/社會包括女性自身/對女性身體和形象的/過分聚焦和關注。
女子是被動的,吉士是主動的。
女子如玉,吉士才會來撩她。吉士如玉還是如酪不重要。
女子懷春,吉士才會來誘她。吉士在這里扮演了解救者/救世主的角色,女子則是陷入愛/情欲中亟待被拯救的角色。由此,男子氣概又一次得到強固,性別角色又一次完美分工。
而木心改寫后的詩句,讀起來則如山泉流入心田,山風拂過指尖。
子都如玉,子充如酪。子都懷春,子充誘之。
啊多么平和多么平和多么平和的愛!
平等又和諧。
雖然子都是像玉石一樣的堅硬漢子,子充是像乳酪一樣的溫軟男子。
看上去子都硬為攻,子充軟為受。
但子都老攻可以嬌羞地懷春,子充小受也可以主動地誘之。
異性戀霸權在這里得到雪崩般的瓦解,平平和和的同性互動在這里如春風般暖人。
(前方高能正片。)
正常情況下,一個美如畫,另一個也美如畫,一個思春的蟲子蠢蠢蠢,一個魅惑的嗶咚怦怦怦。
下一步,當然就,是靈與肉的深刻交流了。
舒而汲汲兮,無惜我褕兮。
這道昨晚小婊妹發的練習題,你做了嗎?
提示一:和原詩里的“舒而脫脫兮!無感我帨兮!無使尨也吠!”相比,這是兩個截然不同的交流姿勢。
提示二:原詩中的女子比較愛惜自己隨身攜帶的佩巾,而子都(or子充)可能比較enjoy交流過程中的強有力的撕扯/且不那么在乎衣服是否會被撕破。
聰明的你猜出來沒???
原詩:“哎呀慢一點嘛,不要把人家的佩巾子弄掉了啦!哎呀聲音小一點嘛,讓狗聽到叫起來就不好了啦!”
女子的經典招式:欲迎還拒。嘴上說不要不要,其實心里希望被粗暴對待。男子吃這一套。
本詩:“快一點!快一點!啊脫得再快一點!不要吝惜本公子的衣服喔baby。”
小婊妹不知這一回合是誰上誰下啦,但很明顯下面那個很誠實,不管是身體還是嘴巴。
就喜歡這樣的耿直boy。嘿嘿嘿。
不僅誠實,還rio有文化。
催完上面的人,馬上用一個起興來為自己的“外套脫掉脫掉~上衣脫掉脫掉~面具脫掉脫掉~通通脫掉脫掉~脫脫脫脫~(不知不覺唱起來的小婊妹^_?☆)”做論據:
匪麇匪鹿,毋包毋束。
他說:你看那林間的獐子,鹿,都沒有衣服的包裹和束縛呢。
最后一句寫實,八個字生動雅致地描繪出兩人深度交流時火熱激烈的場景。
赫如尨(mangˊ)狺(yinˊ),色如丹渥(woˋ)。
叫得像長毛犬的吠聲,(臉)紅得像光彩潤澤的朱砂。
畫面太美。(Y(^_^)Y)
(突然不知道怎么結尾→→)今天的閱讀理解就到這里啦。
明天見(-_^)