也說“衛(wèi)人嫁子”
陳建軍
前幾天,朋友圈里學(xué)武先生發(fā)一條,挺有意思。原文為:
“衛(wèi)人嫁其子而教之曰:‘必私積聚。為人婦而出,常也;其成居,幸也。’其子因私積聚,其姑以為多私而出之。其子所以反者倍其所以嫁。其父不自罪于教子非也,而自知其益富。念人臣之處官者,皆是類也。(見《韓非子·說林上》)”
“邊走邊寫(劉學(xué)武)曰:張滿飚先生將這一段概括為‘衛(wèi)人嫁女’。女兒出嫁,做父親的不是教育她將來如何孝敬公婆、相夫教子,而是要她多攢私房錢,以備離婚后使用。此女后來果然因此被休,回來時(shí)帶的東西‘倍其所以嫁’。父親不但不自糾,反而很高興,認(rèn)為自己致富了。這家父親的價(jià)值觀有問題,女兒所做事情也就在意料之中。現(xiàn)在青年男女談婚論嫁時(shí),雙方父母都會打聽一下對方家庭家風(fēng)家教如何,或源于此吧!”
我評論說:“關(guān)鍵是最后一句‘念(今。后查《韓非子》原文,應(yīng)為今)人臣之處官者,皆是類也。’值得深思,十八大以來以及歷朝歷代的貪官污吏,無不類此也。”
這段話出自于《韓非子·說林上》第22章。本章用大量篇幅講為官之道,只有這一段引用“衛(wèi)人嫁子”來比喻“今人臣之處官者,皆是類也”,是說現(xiàn)在的為官者,多類似于這個(gè)魏國人“必私積聚!”。說明那個(gè)時(shí)候的當(dāng)官者就有貪污的現(xiàn)象,把“公家的財(cái)物”據(jù)為己有,把本應(yīng)屬于別人的財(cái)物據(jù)為己有。其結(jié)果是必然“為多私而出之”,輕者被趕出,重者丟了卿卿性命。
【原文】衛(wèi)人嫁其子,而教之曰:“必私積聚!------為婦人而出,常也;其成居,幸也。”其子因私積聚,其姑以為多私而出之。其子所以反者,倍其所以嫁。其父不自罪于教子非也,而自知其益富。今人臣之處官者,皆是類也。
【譯文】
衛(wèi)國有個(gè)人,當(dāng)他的女兒出嫁時(shí),教導(dǎo)她說:“(到了婆家),一定要多積攢私房,做人家的媳婦被遺棄回娘家,是常有的事。不被遺棄,夫妻能夠白頭偕老,這是僥幸的。”他的女兒到了婆家后,果然拼命積攢私房。婆婆嫌她私心太重,于是把她趕回娘家了。這個(gè)女兒帶回的錢財(cái)比出嫁時(shí)帶的嫁妝還要多一倍。她的父親不責(zé)怪自己教女不當(dāng),反而自以為聰明,認(rèn)為這樣可以使家里更富有。如今做官的人,正是這一類。