Blowing in the wind是Bob Dylan最重要的作品之一,美國民謠代表性作品之一,著名反戰歌曲之一,2016年諾貝爾文學獎獲獎作品。
答案在風中飄散
鮑勃 迪倫
走過多遠的路才能將一個人,
煉成鐵打的漢?
飛越多寬的海才能讓一只白鴿,
安棲在柔軟的沙灘?
啊,還要呼嘯多少回才能使炮彈,
被永遠銷毀在南山?
答案啊,朋友,在風中飄散。
答案在風中飄散。
啊,矗立多少年才能讓一座山,
被沖回到海邊?
啊,活得多長久才能讓一些人,
被允許永享自由平安?
啊,多少次扭頭才能讓人,
裝作視而不見?
答案啊,朋友,在風中飄散。
答案在風中飄散。
啊,一個人要多少次仰望,
才能看清湛藍的天?
啊,一個人要長多少只耳朵,
才能聽見人們的哭喊?
啊,還要多少生命遭涂炭,
才能知道太多的人已命喪黃泉?
答案啊,朋友,在風中飄散。
答案在風中飄散。
Blowing in the wind
Bob Dylan
How many roads must a man walk down
Before you can call him a man?
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, how many times must the cannon balls fly
Before they're forever banned?
The answer my friend is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind.
Yes, how many years can a mountain exist
Before it's washed to the sea?
Yes, how many years can some people exist
Before they're allowed to be free?
Yes, how many times can a man turn his head
Pretending he just doesn't see?
The answer my friend is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind.
Yes, how many times must a man look up
Before he can really see the sky?
Yes, how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Yes, how many deaths will it take till he knows
That too many people have died?
The answer my friend is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind.
原文來自網絡:http://www.lyricsfreak.com/b/bob+dylan/blowin+in+the+wind_20021159.html
“本譯文僅供個人研習、欣賞語言之用,謝絕任何轉載及用于任何商業用途。本譯文所涉法律后果均由本人承擔。本人同意簡書平臺在接獲有關著作權人的通知后,刪除文章。”
Bob Dylan