【晨讀筆記:《資治通鑒[1]》 “三家分晉”(1)從禮崩樂壞開始】

圖片發(fā)自簡書App

資治通鑒卷第一

周紀(jì)一(前403年——前369年,共35年)

【原文】

(威烈王二十三年)初命晉大夫①魏斯、趙籍、韓虔②為諸侯。

[注釋]

①大夫:春秋時期諸侯國中地位僅次于國君與卿的官爵,有世襲的封地。

②魏斯、趙籍、韓虔:魏斯即魏文侯,戰(zhàn)國時期魏國的第一代國君;趙籍即趙烈侯,戰(zhàn)國時期趙國的第一代君主;韓虔即韓景侯,戰(zhàn)國時期韓國第一代國君。公元前403年,魏、趙、韓被周王和諸侯承認(rèn)為諸侯國。

[解讀]

魏斯、趙籍、韓虔,這三人都是晉國強(qiáng)臣。春秋時,晉國有范氏、中行氏、智氏及韓、趙、魏三家,一共六家,就是六卿。后來范氏、中行氏、智氏都被韓、趙、魏所滅,權(quán)勢日益重大,就三分晉國之地,以威視逼迫周天子,求封為諸侯。天子微弱,不能討伐其罪,就順從他們,封他們?yōu)橹T侯,與列國之君同等地位了。

周朝自周平王東遷以來,王室卑微,諸侯強(qiáng)大,禮樂征伐之權(quán)不出自天子。但是,體貌猶存,名分還在,所以諸侯彼此吞并的事雖然有。但是,以臣代君的事還真沒發(fā)生過。到了三家分晉,割地自強(qiáng),脅迫天子以請封,而天子也不敢不從,這就冠履倒置,紀(jì)綱掃地了。

所以,特意用“初命”二字,意思是之前從未有這種事,這是開天辟地第一回,垂戒萬世。

【原文】

臣光曰:臣聞天子之職莫大于禮,禮莫大于分,分莫大于名。何謂禮?紀(jì)綱是也;何謂分?君臣是也;何謂名?公、侯、卿、大夫是也。夫以四海之廣,兆民之眾,受制于一人,雖有絕倫之力,高世之智,莫敢不奔走而服役者,豈非以禮為之綱紀(jì)哉!……

[解讀]

司馬光的這段議論比較長,這里直接用白話文解說一下:

天子之職莫大于禮,禮莫大于分,分莫大于名。什么是禮?就是紀(jì)綱,就是政體、制度、法律;什么是分?就是君臣的名分;什么是名?就是公、卿、大夫的名位。

以四海之廣,兆民之眾,受制于一人。就算你有絕倫之力,高世之智,你也不能說你比他優(yōu)秀,要取而代之,也得為他奔走而服役聽命,就是因?yàn)橛卸Y制綱紀(jì)。所以天子統(tǒng)轄三公,三公督率諸侯,諸侯管制卿大夫,卿大夫治理老百姓。這一個個層級,上級指揮下級,下級服從上級。上級驅(qū)使下級,就像腹心運(yùn)動手腳,根本控制枝葉;下級事奉上級,就像手腳保衛(wèi)心腹,枝葉庇護(hù)本根,然后才能上下相保,國家長治久安。所以說天子的職責(zé),莫大于禮。

三家分晉,天子不僅不能討伐其罪,反而順從他們的要求,讓他們位列諸侯之位,那就是天子自己不能守名分,也放棄了禮制。

或者有人會說,當(dāng)時周室衰微,也是不得已。這是大謬!以三晉之強(qiáng),如果不顧天子之反對而違反道義,破壞國體,那他們也不必向周天子請封,他們自立為諸侯就是了。如果不請于天子而自立,那就是悖逆之臣。天下如果再出現(xiàn)像齊桓公、晉文公那樣的諸侯霸主,那就要奉禮義而討伐他們了。如今他們請命于天子,而天子居然答應(yīng)了,那他們就合法地成為諸侯了,誰要是討伐他,就師出無名了。所以三家分晉,位列諸侯,不是三家壞了禮制,是天子自己搞壞的。

禮制壞掉了,名分亂掉了,那潘多拉的魔盒就打開了。天下之人就斗智斗勇,互爭雄長,那些圣賢后代而身為諸侯的封國,無不遭受滅絕的命運(yùn),老百姓也幾乎家破人亡,怎能不讓人哀傷呢!

當(dāng)初文王為《易經(jīng)》做序,把《乾》、《坤》二卦列在書首。孔子《系辭傳》說:“天尊地卑,乾坤定矣。卑高以陳,貴賤位矣。”就是說君臣名分像天地一樣不可更易。孔子著《春秋》,抑諸侯,尊王室。王室雖然衰微,夫子還把他們序列在諸侯之上。可見圣人對于君臣分際,向來都是殷殷致意,極為重視。就是敲打那些野心家,不要亂想亂動。如果沒有禮制名分的規(guī)矩,那豈不是隨時準(zhǔn)備內(nèi)戰(zhàn)?

所以,除非出現(xiàn)極端情況,比如天子是桀紂那樣的暴君,諸侯正好又有商湯、武王那樣的仁人,天下都?xì)w心于商湯文武,上天也授命于他們,那才可以更易君臣之位。否則,君臣之分當(dāng)伏節(jié)守死而已。

當(dāng)初紂王無道,以微子的才能,如果取而代之,那么殷商王朝還可國運(yùn)綿長,他們的先祖商湯的祭祀還可繼續(xù)在天子太廟。另一個是季札的例子,吳王壽夢有子四人,季札排行第四,但是最為賢能。父親壽夢想傳位給他,季札辭讓,說王位是大哥的。于是立長子諸樊。諸樊死時傳給老二余祭。意思是兄終弟及,一路還是傳給季札,完成父親心愿。余祭死,老三夷昧立。夷昧臨死,要傳位給季札,他還是避而不受。夷昧就立了自己的兒子僚。這時候另一個人不服了,就是諸樊的兒子公子光。他認(rèn)為應(yīng)該傳給他,如果傳兒子,當(dāng)初諸樊就應(yīng)該傳給他。公子光使專諸刺殺僚而自立,即闔閭。闔閭再往下傳一代夫差,吳國就亡了。

所以,司馬光說,微子和季札二人,寧愿亡國也不要君位,就是因?yàn)槎Y制的大節(jié)不能亂,所以說禮莫大于名分。

司馬光接著說:

禮以名器為重。禮的作用,在于辨別貴賤,序次親疏,裁制萬物,辦理眾事。沒有名,就不能隆重彰顯;沒有器,就沒有形式符號。所以,要用不同的名分來命名,用不同級別的器物來加以區(qū)別,這就是名器。有了名器,則由上到下,才能光輝燦爛,秩序分明。如果名器沒有了,那禮制也不能單獨(dú)存在。

當(dāng)初衛(wèi)國仲叔于奚,有戰(zhàn)功于國家,辭去賞賜給他的采邑,而申請要國君允許他在馬脖子上掛繁纓。繁纓,是天子、諸侯馬車上的帶飾。繁是馬腹帶;纓為馬頸革帶。繁纓是只有天子、諸侯的馬車上才能裝飾的。孔子就認(rèn)為,可以再給他增加采邑,也不能給繁纓,因?yàn)槊峙c器物,不可以隨便給人,這是國君的執(zhí)掌。如果不堅持原則,就會走上亡國之路。

《論語》記載,衛(wèi)出公讓子路出面邀請孔子出山做官,孔子說,要先正名。子路說:“有是哉?子之迂也,奚其正?”老師您這有點(diǎn)迂了!怎么正啊!孔子說:“名不正,則言不順;言不順,則事不成。事不成,則禮樂不興;禮樂不興,則刑罰不中;刑罰不中,則民無所措手足。”拒絕出山。

為什么呢,因?yàn)樾l(wèi)出公得位不正,他的政權(quán)合法性沒解決。衛(wèi)出公的父親蒯聵,本是衛(wèi)國太子,蒯聵的父親衛(wèi)靈公,夫人就是著名的南子。南子和宋國公子宋朝私通,衛(wèi)靈公不在乎,蒯聵卻覺得羞辱,想刺殺南子。陰謀敗露,蒯聵逃亡。衛(wèi)靈公死前,曾經(jīng)對他的小兒子郢說:“我將來讓你繼承君位。”郢不接受,不愿參與君位之爭。所以衛(wèi)靈公臨死前,并未正式廢除蒯聵的太子之位,也沒立新的太子。衛(wèi)靈公死了,南子要立郢,郢還是不接受,說:“亡人太子蒯聵之子輒在也,不敢當(dāng)。”就算太子流亡了,他的兒子姬輒還在,我不敢當(dāng)。南子沒辦法,就立了姬輒。這時候姬輒還小,最多十歲左右。蒯聵要回來奔喪,當(dāng)然也要以太子之名繼位。衛(wèi)國發(fā)兵,攔著不讓他進(jìn)來。南子是衛(wèi)國“實(shí)際控制人”,讓姬輒“以王父命拒父命”,稱爺爺為王父,對親生父親就不認(rèn)了。衛(wèi)國宗廟祭祀,和出政施令,都稱靈公為父,不認(rèn)蒯聵。

所以姬輒之名,蒯聵之名,靈公之名,各種不正,全亂套了。

衛(wèi)國這種名不正,言不順的情況,后來怎么發(fā)展的呢?蒯聵于衛(wèi)出公十二年聯(lián)合衛(wèi)國大夫孔悝發(fā)動政變,政變成功,衛(wèi)出公流亡,蒯聵繼位。子路就死于此次政變。蒯聵奪權(quán)后,第一個殺了南子。

蒯聵在衛(wèi)國君位上也只坐了三年,就被趕下臺,流亡中被殺。姬輒于一年后回國復(fù)位。

名不正,則言不順;言不順,則事不成。這道理,孔子懂,公子郢懂,但是子路不懂,南子不懂,蒯聵不懂,姬輒不懂,為什么呢?因?yàn)槔钪腔瑁拇鎯e幸。

蒯聵發(fā)動政變,子路本來在城外,他若直接逃回魯國,還可在侍奉老師,但他要主動回去求死,他說食人之食,不避人之難。胡安國評論說:子路知道食人之食,不避人之難為義,他怎么不知道,吃姬輒之食,本身就是不義呢?

凡事開頭開錯了,往后怎么你也對不了。當(dāng)時孔子說名不正,則言不順,要正名。但是他也知道這名正不了,無解,所以他不愿意參與衛(wèi)國政治。

司馬光說:

繁纓,是一個小小的器物,而孔子珍惜它。正名,似乎也只是一個細(xì)節(jié)問題,但是孔子認(rèn)為應(yīng)以之為先。因?yàn)槊鱽y了,上下等級次序就亂了。任何事物的發(fā)展,都是從小地方開始發(fā)端,然后逐漸顯著,或者成就大功,或者鑄成大禍。圣人深謀遠(yuǎn)慮,在事情還沒有發(fā)展起來的時候就治理它,所以用力不多而成效顯著。一般人見識短淺,總是等到事情已經(jīng)不可收拾了才去救火,那竭盡全力也難以挽回了。《易經(jīng)》說:“履霜堅冰至。”腳下踏著嚴(yán)霜時,就知道要結(jié)冰了。《尚書》說“一日二日萬幾。”每天都要注意事物的細(xì)枝末節(jié),就是講這道理。所以說,分莫大于名,要秩序穩(wěn)定,各守本分,最重要的事就是正名。

自從周幽王、周厲王失德,周朝是日益衰落了。紀(jì)綱散壞,下以犯上,諸侯專擅征伐,大夫?qū)I贸Y之大體,也喪失七七八八了。但是,文王、武王的祭祀還能綿延不絕,是因?yàn)橹艿淖訉O還能守住名分。當(dāng)初晉文公有大功于王室,向周襄王請求允許他死后用只有天子才能使用的“隧葬”禮儀,襄王不許,說:“這是國家的典章,正是區(qū)別周天子和諸侯不同的地方。從沒有國君之德,敢僭行天子之禮,那是有兩個天子了,如果出現(xiàn)這種事,恐怕叔父您也是厭惡的吧!不然的話,你有的是土地,想怎么葬就怎么葬,何必請示我呢?”晉文公于是害怕了,不敢違背。

所以,周國的土地,雖然已經(jīng)只有曹國、滕國那么大,周國的人民,也不多過邾國、莒國,但是幾百年宗主天下,以晉、楚、齊、秦之強(qiáng),也不敢侵犯他。為什么呢?就是因?yàn)槊诌€在。至于魯國的季氏,齊國的田常,楚國的白公,晉國的智伯,他們的勢力都足以逐君而自立。但是他們都不敢動。是他們力有不足嗎?是他們于心不忍嗎?非也!是他們害怕犯了奸名犯分的大罪,而天下共誅之。如今三家分晉,周天子能像當(dāng)初周襄王不許晉文公隧葬一樣,不給他們名分,就是守住了底線。如今自己加封他們,先王之禮,到這兒就算走到盡頭了!

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容