有時候,孤獨但不寂寞;有時候,寂寞卻不孤獨;而有時候,孤獨且寂寞。嗯,我說的是廢話。
午休時候看了兩個小短篇,加在一起不過區區萬字,甚是有趣。
故事一:盧浮宮博物館的奇聞
這篇最讓我驚訝的是,它居然出自柯南道爾之手,居然!
文字很平實,額,確切說是譯文語言很平實。故事很簡單:公元前1600年的一個埃及人和他的朋友,研制出長生不老藥,但他深愛的人卻在注射藥物之前死去,朋友也愛這姑娘并研制出解藥,追隨姑娘而去,卻隱藏了一種配藥成分,留他一人穿越時光,獨自N個千年。直到20世紀,埃及人才在姑娘的木乃伊中找到成分,配成解藥,解脫了千年孤寂,去找尋愛人的魂靈。
“他以前從來沒有看到過這樣的眼睛,它們朦朧無神,卻如玻璃一樣透明發亮,好像積聚著強烈的情緒。是恐懼?是憎恨?是厭倦?是痛苦?似乎都不是,又似乎都是。”
“現在我站在另一個世界的門口對你講話。你得記住:人的智慧不能違 抗造物主的意志,這對你可能是有益的勸告。”
“一個小時后我就會死去,就會上她那里去了,可你卻仍然留在人間,被生命束縛著!”
“你得到了她的愛情,可是誰是最后的勝利者呢?你留下了可鄙的生命.而我卻能得到愛,我得走了。”
留在人間,被生命束縛著。是要多濃烈的愛才會覺得生命是束縛啊!是要愛得多深沉才會獨自鉆研解藥幾千年,孑然一身只待死后靈魂的重逢!
難以理解和想象的孤寂。
看著親人朋友愛人相繼離去,而鏡子里卻是自己從未改變的容顏。熟悉的過往在不斷被摧毀,什么都在變,唯有你自己,心還停留在過去。過去的印記太深,你被視作怪人。時間是如此之多,多到讓人心慌。你知道太多的故事,見證了太多的歷史,可卻無人訴說。你不斷去適應新環境新世界,不斷經歷一個個由陌生到熟悉再到厭倦的循環,無法解脫。
文中最后說“現在.史密斯先生低頭看著掉在地上的報紙.仿佛又看到了埃及人那奇異的臉。他靜靜地想到,那神秘的埃及人終于和所愛的人幸福地在一起了。”
可是,真的能如愿么?你朋友也深愛著那姑娘,他早你幾千年去找尋陪伴那靈魂。
愿那姑娘也一樣深愛著你,能夠穿越千年孤寂,等你。
故事二:濃霧號角
不得不說,科幻世界譯文版的翻譯水平太高。一句一字讀來心痛。若要摘抄,我得抄完一整篇才作數。
一只獨自活了千萬年的恐龍,被海上孤獨燈塔霧角聲喚醒,克服重重障礙來到燈塔,卻發現,非其族人。為了不再有巨大希望之后失望,怒毀燈塔后消失。
“一只孤獨的巨獸在黑夜里的呼喊。孑然坐在這里,在一百億年時光的邊緣上,向著深淵呼喊:我在這里,我在這里。”
“'深淵',就這樣一個詞容納了全世界所有的寒冷,所有的黑暗,和所有的深邃。”
“一聲呼喊,穿越了一百萬年的海水和迷霧。一聲呼喊,如此痛苦而孤獨,讓我的頭顱和身軀都隨之顫抖。巨獸向著燈塔吼叫。霧角吹響了。巨獸又一次咆哮。霧角吹響了。巨獸張開大嘴露出尖牙,發出的聲音卻正是霧角自己的聲音。孤寂,寥廓,渺遠。荒蕪大海,凄冷寒夜,天各一方,與世隔絕。就是這樣的聲音。”
“永遠是一個人在等待著另一個一去不歸的人。永遠是一個人愛某件東西勝過那東西愛他。到頭來你就會想把那件東西毀掉,讓它從此不再能傷害你。”
百萬年的逃避蟄伏和等待,沉睡的心被喚起希望。不斷掙扎搜尋,才發現是一場空歡喜。原以為孤獨終可解脫,結果卻換來更大的痛苦。如若不然,是否會是一場驚天動地的重逢呢!
燈塔被毀又被重新修好,巨龍再未出現。是將自己內心再次緊鎖好不再換來任何失望么!難以想象的心死。
短短兩個故事,值得玩味很久很久。讀罷,給親友們發了微信聊了會兒天,感受下人世間的溫情,感受自己其實活的很好很幸福。