備考筆記-開篇

“我常常想起一個(gè)故事。在電腦還很罕見的九十年代,孤獨(dú)的山西娘子關(guān)電廠計(jì)算機(jī)工程師劉慈欣給北京一個(gè)科幻迷團(tuán)體去信,“告訴他們可以來我這里用電腦”。這封信,如一顆孤獨(dú)的星球,向幾萬光年之外的地球發(fā)出呼喚:有人嗎?

cela?

它發(fā)出了一個(gè)善意的信號(hào)。”
復(fù)習(xí)一直在進(jìn)行,這可真是一個(gè)人的孤獨(dú)之旅。

需要時(shí)不時(shí)地理理思緒,也需要時(shí)時(shí)做個(gè)總結(jié)。
之所以在這里做總結(jié),原因有三:
一是把這個(gè)號(hào)用起來
二是與周圍的人產(chǎn)生聯(lián)系,希望能夠獲得反饋
三是希望這些零零散散的摘抄也能使得同在復(fù)習(xí)的人,或多或少能有些幫助,不論是在內(nèi)容上,還是,在心理上,都能產(chǎn)生些積極的作用。
以上
——2016年7月7日




個(gè)人筆記


Preparation for GRE


NOTES 20160707


WORDS


做題遇到的詞匯Verbal
prevarication含糊其辭


Synonyms:Lie, bouncer, cancar, falsity, fib,misrepresentation


dissimilitude不同 差異


詞源:dis-(different),similis(like)
Synonyms: Difference, dissimilarity,discrepancy, dissemblance, distinction, divergence, divergency, unlikeness


histrionics裝腔作勢(shì)(常用作貶義)


from histrionic theatrics, pretensec
dramatic representation;theatricals;acting;
behavior or speech or effect, as insincereor exaggerated expression of an emotion;dramatics; Cut out the hisrionics-we know you’re not really mad.
(想起了Jane Eyer里面的Mr Rochester 頭一回形容adele)


dissembler隱藏自己真實(shí)情感的人


Synonyms:Hypocrite, dissimulator


ignominy侮辱,恥辱


ignomonie from L. ignominia “disgrace,dishonor”

  • disgrace;dishonor;public contempt;
  • shameful or dishonorable quality or conduct or an instance of this.
    Synonyms: disrepute, discredit, shame, obloquy,opprobrium


distinction區(qū)別 差別;優(yōu)秀卓越


  1. [C, U] ~ (between A and B ) difference or contrast between one person or thing and another 差別; 對(duì)比: He drew a quite artificial distinction between men and women readers. 他把男讀者和女讀者硬是人為地區(qū)分開來. I don’t understand your distinction: surely all painting is art? 我不明白你為什麼要有所區(qū)分, 所有的繪畫不都是藝術(shù)嗎?
    2.(fml 文) (a) [U] separation of things or people into different groups according to quality, grade, etc (事物或人按其質(zhì)量﹑ 品質(zhì)﹑ 等級(jí)等的)區(qū)分: without distinction (ie regardless) of rank 不分級(jí)別. (b) [C] detail that separates in this way (按此方式劃分的)類別, 等級(jí): distinctions of birth and wealth 按出身和財(cái)富劃分的類別.
    3.[C] mark of honour; title, decoration, etc 榮譽(yù)的標(biāo)志; 榮銜﹑ 勳章等: an academic distinction, eg a doctor’s degree 學(xué)術(shù)上的榮銜(如博士學(xué)位)
    win a distinction for bravery 因表現(xiàn)英勇而獲得勳章.
    4.[U] quality of being excellent or distinguished 優(yōu)秀; 卓越: a writer, novel, work of distinction 優(yōu)秀的作家﹑ 小說﹑ 作品 * She had the distinction of being the first woman to swim the Channel. 她卓爾不群, 因?yàn)樗堑谝粋€(gè)橫渡英吉利海峽的女子.


haltingly-halting踟躇的,猶豫不決的,蹣跚的,


adj [usu attrib 通常作定語] slow and hesitant, as if lacking in confidence 遲疑不決的; 猶豫的: speak in a halting voice 結(jié)結(jié)巴巴地說 a halting reply 吞吞吐吐的回答 a toddler’s first few halting steps 孩子初學(xué)走路時(shí)那蹣跚的幾步. > haltingly adv: speak haltingly 猶豫地說.


cogent(論據(jù))有說服力的(令人信服的,無法反駁的)


  1. convincing; strong (指論據(jù)﹑ 道理等)令人信服的; 強(qiáng)有力的: He produced cogent reasons for the change of policy. 他對(duì)改變政策提出了充分的理由.
    2.cogency / ?k?ud??ns?; ˋkod??ns?/ n [U] (of argu-ments, reasons, etc) quality of being convincing; strength (指論據(jù)﹑ 道理等的)說服力; 中肯.
    3.cogently adv: Her case was cogently argued. 她的案件辯駁得很有說
    garbled(這題也是猜的,因?yàn)橛X得這個(gè)詞像泡泡,然而并不是那個(gè)意思啊)

misleading (指信息)混亂的, 引起誤解的: The injured man was still groggy and could only give a garbled account of the accident. 受傷的男子仍不很清醒, 只能含糊地說出事故的情形
autodidact(這題是蒙的,通過auto didact 猜出來意思大概是自己自動(dòng)說)
amalgam(混合物,這詞背過)


cadence(之前有個(gè)同學(xué)的姓是這個(gè),cadence,但是一直不知道這是什么意思,現(xiàn)在知道了,真的是很美的一個(gè)姓)


  1. rhythm in sound 節(jié)奏; 韻律.
    2.rise and fall of the voice in speaking (說話時(shí)語調(diào)的)抑揚(yáng)頓挫: recite poetry with beautiful cadences 以優(yōu)美的韻律朗誦詩(shī)歌.
    3.end of a musical phrase 樂章的結(jié)尾.


extrapolate(這題是蒙的,通過題目中的much higher than previously estimated,定位了extra這一詞根,然而并不是因?yàn)檫@個(gè)。。。。)


extrapolation 統(tǒng)計(jì)推斷

1.(mathematics 數(shù)) calculate (an unknown quantity) approximately from known values or measurements (從已知的值或量)推算出(未知的量); 外推.
2.estimate (sth unknown) from facts that are already known 由已知事實(shí)估計(jì)(未知事物); 推斷; 推知: One can extrapolate the size of the building from the measurements of an average room.從一間屋子的量度可以推斷出整座建筑物的大小.> extrapolation / ?k?str?p??le??n; ?kˋstr?p??le??n/ n [U] ~ (from sth) (fml 文): He estimated his income tax bill by extrapolation from figures submitted in previous years. 他從前幾年的報(bào)稅數(shù)字推算出自己應(yīng)繳的所得稅數(shù)額.


3000詞匯進(jìn)度之一些奇怪的詞
disinter……挖墳啊
(涼風(fēng)陣陣有木有)
dismantle(變形金剛被拆掉)
distract
dispose
disposed(喜歡的)




其他


約瑟夫·熊彼特


主要觀點(diǎn)


-“創(chuàng)新”(Innovation)


將原始生產(chǎn)要素重新排列組合為新的生產(chǎn)方式,以求提高效率、降低成本的一個(gè)經(jīng)濟(jì)過程。在熊彼特經(jīng)濟(jì)模型中,能夠成功“創(chuàng)新”的人便能夠擺脫利潤(rùn)遞減的困境而生存下來,那些不能夠成功地重新組合生產(chǎn)要素之人會(huì)最先被市場(chǎng)淘汰。熊彼特認(rèn)為,因創(chuàng)新而獲取暫時(shí)性壟斷權(quán),并由此而獲得超額回報(bào),這超額回報(bào)即“熊彼特租金”。


-“資本主義的創(chuàng)造性破壞”(The creative destruction of capitalism)


當(dāng)景氣循環(huán)到谷底的同時(shí),也是某些企業(yè)家不得不考慮退出市場(chǎng)或是另一些企業(yè)家必須要“創(chuàng)新”以求生存的時(shí)候。只要將多余的競(jìng)爭(zhēng)者篩除或是有一些成功的“創(chuàng)新”產(chǎn)生,便會(huì)使景氣提升、生產(chǎn)效率提高,但是當(dāng)某一產(chǎn)業(yè)又重新是有利可圖的時(shí)候,它又會(huì)吸引新的競(jìng)爭(zhēng)者投入,然后又是一次利潤(rùn)遞減的過程,回到之前的狀態(tài)….。所以說每一次的蕭條都包括著一次技術(shù)革新的可能,這句話也可以反過來陳述為:技術(shù)革新的結(jié)果便是可預(yù)期的下一次蕭條。在熊彼特看來,資本主義的創(chuàng)造性與毀滅性因此是同源的。但熊彼特并不認(rèn)為資本主義的優(yōu)越性便是由于其自己產(chǎn)生的動(dòng)力將而不停地推動(dòng)自身發(fā)展,他相信資本主義經(jīng)濟(jì)最終將因?yàn)闊o法承受其快速膨脹帶來的能量而崩潰于其自身的規(guī)模。


-“菁英民主理論”


在其代表作《資本主義、社會(huì)主義與民主》一書中,熊彼特采用他那德國(guó)歷史學(xué)派的老成語調(diào)提出了他對(duì)于民主理論的觀察。他主張:西方兩百年間主要的民主理論皆建立在不真實(shí)的前題之上,比如說這些民主理論不經(jīng)考察投票人是否具有對(duì)投票內(nèi)容的專業(yè)認(rèn)識(shí)便以為多數(shù)的意見優(yōu)于少數(shù)的意見。他認(rèn)為這樣的民主學(xué)說僅僅是空想,與事實(shí)完全脫節(jié),更沒有真實(shí)地闡述政府權(quán)力的來源。熊彼特認(rèn)為他的看法才是符合人類歷史經(jīng)驗(yàn)的:民主僅是產(chǎn)生治理者的一個(gè)過程,而且還不是一個(gè)必要過程,無論人民參與民主的程度有多少,政治權(quán)力始終都是在菁英階層當(dāng)中轉(zhuǎn)讓。與其主張資本主義即將崩塌時(shí)一樣,這兩個(gè)主張都被認(rèn)為是歷史主義者的悲觀論點(diǎn)。無論如何,熊彼特的“菁英競(jìng)爭(zhēng)式民主理論”引起了政治學(xué)者的觀注,其中以反駁者居多,另外有人將熊彼特的學(xué)說與意大利社會(huì)學(xué)家巴烈圖的“菁英循環(huán)”說并列為菁英政治學(xué)說的兩大經(jīng)典。(需要翻出來看看)

熊彼特著作

-《經(jīng)濟(jì)發(fā)展理論》1911年發(fā)表德文版 1912年英文版問市
-《經(jīng)濟(jì)發(fā)展理論》第二版,1926年。有做大幅修改,加上副標(biāo)“企業(yè)者的利潤(rùn)、資本、信貸、利息及景氣循環(huán)”
-《景氣循環(huán)論》1939年出版
-《資本主義、社會(huì)主義與民主》1942年出版
-《經(jīng)濟(jì)分析史》1954年紐約出版。熊彼特死后由遺孀整理發(fā)表


MOOC公開課:Inferential Statistics

今天才開了第一節(jié)課的intro,還沒看完,自習(xí)室就要關(guān)燈了,不自覺,沒有控制住,開了三體第二部,黑暗森林。
明天補(bǔ)上。


結(jié)束了一天的功課


?

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • Immanuel Kant (22 April 1724 – 12 February 1804) was an 1...
    123逍遙游閱讀 4,631評(píng)論 1 13
  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,815評(píng)論 0 23
  • 節(jié)日過后街上又恢復(fù)了冷清的樣子,作為喜歡搞事情喜歡熱鬧的我們當(dāng)然忍不了。 在這個(gè)養(yǎng)膘的季節(jié),小編特意準(zhǔn)備了以下福利...
    波波Ez閱讀 260評(píng)論 1 0
  • 青樖閱讀 268評(píng)論 0 0
  • 毋庸置疑,我是一個(gè)熱情的人,但喜歡冷幽默,或像小學(xué)班主任在評(píng)價(jià)表上寫我成績(jī)好但喜歡耍小聰明一樣,初心喜歡搞點(diǎn)笑,不...
    丸子的雞毛蒜皮閱讀 978評(píng)論 8 4