寒湖有雪 Snow the cold lake has

寒湖有雪
Snow the cold lake has

華海慶

Oliver Hua

寒湖有雪

Snow the cold lake has

雪停留在寒湖邊

On the cold lake bank, snow stays

白皚皚的湖邊

White snow on the lake bank

鋪滿心田

Filled the heart fields

如同白色的哀悼

As white condolence

垂天的幔帳

As canopy hanging from sky

雪盡了以后

After snow stops

并沒有古時的馬蹄

There is no galloping horses from ancient time

小時候的雪

Snow in my childhood

永遠停留在故園

Forever stays in the old country

遍地的黃土

The yellow soil all around

被白雪覆蓋了

Covered with white snow

白雪白

White snow white

黃土黃

Yellow soil yellow

同樣的雪色

Same snow color

不同的土壤

Very different soil

一方水土

The water and soil in one place

卻會生長出不同的人物

Different people can grow

并在飄雪不飄雪的季節里

In the seasons with or without snow

漂流向四方

Floating over towards all directions

就像今年多倫多寒湖冬季的雪

As snow this winter in Toronto cold lake

漂流

Floating

我知道土地不能漂流

I know soil doesn’t float

甚至寒湖也不漂流

Even cold lake float not

只有這不死的雪

Only this immortal snow

你是從故鄉來的嗎?

Are you coming from my old country?

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容