【鵝媽媽童謠】No.30-hi,hi,says?Anthony

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
【童謠】

Hi! hi! says Anthony,

Puss is in the pantry,

Gnawing, gnawing,

A mutton mutton-bone;

See how she tumbles it,

See how she mumbles it,

See how she tosses,

The mutton mutton-bone.

嗨!嗨! 安東尼說,

貓咪在餐具室,

咬啊咬著,

羊的羊骨頭;

瞧她翻啊翻

瞧她嚼啊嚼,

瞧她扔下它

那個(gè)羊的羊骨頭.

【詞匯】

says [sez] 說

Anthony ['?nθ?ni] ['?nt?ni] 安東尼 (兩種發(fā)音都可以)

puss [p?s] n. 貓咪

pantry ['p?ntri] n. 餐具室,配餐室?

mutton ['m?tn] n. 羊羔肉?

gnawing ['n?:i?]? ['n?:ri?]? 動(dòng)詞gnaw的ing形式。咬,啃

tumble ['t?mbl] v. 滑掉,掉落

mumble ['m?mbl] v. 含糊地說

toss [t?s] v. 拋,扔

注意tumbles, mumbles的es發(fā)/z/, 而tosses的es念/iz/

【講解】

?押韻 Anthony~pantry/i/,tumble~mumble/l/

?連讀弱讀 Puss⌒is輔元連讀,tumbles⌒it mumbles⌒it輔元連讀

【趣味玩法】

?童謠節(jié)奏感特別強(qiáng),跟著節(jié)拍朗讀就是最好的親子互動(dòng)方式了。

【原版音頻】


圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App


圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容