【原文】
孔德之容,惟道是從。
道之為物,惟恍惟惚。
惚兮恍兮,其中有象。
恍兮惚兮,其中有物。
窈兮冥兮,其中有精。
其精甚真,其中有信。
自今及古,其名不去,以閱眾甫。
吾何以知眾甫之狀哉?
以此。
【譯文】
大德的形態行蹤,以隨著“道”轉移的。
“道”這個東西,飄忽不定。
惚惚恍恍,其中卻有形象。
恍恍惚惚,其中卻有實物。
幽深不明,其中卻有精質。
這精質既真又純,可相信可體驗。
由今天上溯到遠古,大道從未消失,人們據此認識萬物之發展規律。
我是怎么認識到萬物發展的始終的呢?
就是從認識“道”開始的。