今天講解《遺狂篇》。開頭以四言古體詩作序,頗有詩經,
采采景云 照我明堂
樽中叆叇 堪息彷徨
理易昭灼 道且惚恍
惚兮恍兮 與子頡頏
有風東來 翼彼高岡
巧智交作 勞憂若狂
并介已矣 漆園茫茫
呼鳳喚麟 同歸大荒
通篇寫法也是值得細品的。
那時,我在波斯。后宮日暮?!?/b>
那時,我在希臘,伯律柯斯執政?!?br>
那時我在羅馬,培德路尼阿斯府第?!?br>
那時我在華夏,魏晉遞嬗,旅程汗漫?!?/b>
洋洋灑灑,飄忽不定,肆意穿越,自得其樂。
“興味高超,文采強烈”,這是古人形容嵇康“興高采烈”的原意。
為什么是嵇康,竹林六賢不服。首先嵇康算是木心老鄉,嵇康生于魏文帝黃初五年(224年),其祖先本姓奚,住在會稽上虞(今浙江省紹興市上虞區),其曾祖父后為躲避仇家,遷徙到譙國的铚縣(今安徽省濉溪縣臨渙鎮),并改姓為嵇。其次他是三國曹魏時著名思想家、音樂家、文學家,木心老先生也是在這篇領域有所專供,以上臆想,興高采烈學個成語才是真的。
而我,不過是一介忘了五石散而但飲咖啡的古之遺狂而已,就算是也能裝作旁若無人,獨坐幽篁里,明月不來相照了。
忘了五石散,只喝咖啡嘍。