1. 認識這個詞(基礎篇)
詞:strike
英英釋義:If something strikes you as being a particular thing, it gives you the impression of being that thing.
例句:He struck me as a very serious but friendly person.
2. 體會這個詞 (進階篇)
“strike”這個詞的用法很多,今天我們學習的是 strike 的一個高頻用法,表示“給…印象”“讓…覺得”。當 strike 表示這個意思時,常用的形式是 strike someone as。我們通過幾個例子掌握它的用法。
當我們想表達“我覺得…”時,除了用最常見的 I think… 外,就可以用 strike。比如口語中我們想說“你覺得她怎么樣?”“我覺得很奇怪”,就可以說成:
How did she strike you? (你覺得她怎么樣?)
It strikes me as odd.(我覺得很奇怪。)
He struck me as a very serious but friendly person. (他讓我感覺他是一個十分嚴肅但友好的人。)? ?
馬云在阿里巴巴集體婚禮上說工作上要有“996”的精神,生活上要“669”,還說“婚姻的第一 KPI 是生孩子”。這一言論讓許多人認為粗俗、覺得被冒犯:
That Jack Ma encourages newlyweds to follow “669” and have more kids strikes many as vulgar and offensive.
《經濟學人》中也經常出現 strike…as,比如:? ?
1)Ms Wojcicki, in contrast, strikes even some critics as the “good CEO” of the social-media giants, the one with a soul.
2)Google's and Facebook's tools for targeting users strike advertisers as a more efficient, scalable way to reach specific audiences.
3. 從認識到會用(作業)
1)翻譯下面的句子:? ?
調查結果讓許多人難以置信。
(參考翻譯:The findings of the survey strike many as unconvincing.)
作業:
1.調查結果讓許多人難以置信。
The findings of the survey strike many as unconvincing.
2.辯論賽上,她獨特的見解給他留下了很深的印象。
The last time in the debate, her unique insight struck him deeply.