世界上最遙遠(yuǎn)的距離---------泰戈?duì)?/h1>

《世界上最遙遠(yuǎn)的距離》

世界上最遙遠(yuǎn)的距離 The furthest distance in the world

不是生與死的距離 is not the way from birth to the end.

而是我就站在你面前It is when I stand in front of you

你卻不知道我愛你 but you don't understand I love you.

世界上最遙遠(yuǎn)的距離 The furthest distance in the world

不是我就站在你面前 is not when I stand in front of you

你卻不知道我愛你 you don't know I love you

而是愛到癡迷 It is when my love is bewildering the soul

卻不能說我愛你 but I can't speak it out

世界上最遙遠(yuǎn)的距離 The furthest distance in the world

不是我不能說我愛你 is not that I can't say I love you.

而是想你痛徹心脾 It is after missing you deeply into my heart

卻只能深埋心底 I only can bury it in my heart

世界上最遙遠(yuǎn)的距離The furthest distance in the world

不是我不能說我想你 is not that I can't say to you I miss you

而是彼此相愛 It is when we are falling in love

卻不能夠在一起 but we can't stay nearby

世界上最遙遠(yuǎn)的距離 The furthest distance in the world

不是彼此相愛 is not we love each other .

卻不能夠在一起 but can't stay together

而是明知道真愛無敵 .It is we know our true love is breaking through the way

卻裝作毫不在意 we turn a blind eye to it

所以世界上最遙遠(yuǎn)的距離 So the furthest distance in the world

不是樹與樹的距離 is not in two distant trees.

而是同根生長的樹枝 It is the same rooted branches

卻無法在風(fēng)中相依 but can't depend on each other in the wind

世界上最遙遠(yuǎn)的距離The furthest distance in the world

不是樹枝無法相依 is not can't depend on each other in the wind

而是相互瞭望的星星 It is in the blinking stars who only can look with each other

卻沒有交匯的軌跡 but their trade intersect.

世界上最遙遠(yuǎn)的距離The furthest distance in the world

不是星星沒有交匯的軌跡 is not in the blinking stars who only can look with each other

而是縱然軌跡交匯 It is after the intersection

卻在轉(zhuǎn)瞬間無處尋覓 but they can't be found from then on afar

世界上最遙遠(yuǎn)的距離The furthest distance in the world

不是瞬間便無處尋覓 is not the light that is fading away.

而是尚未相遇 It is the coincidence of us

便注定無法相聚 is not supposed for the love.

世界上最遙遠(yuǎn)的距離The furthest distance in the world

是飛鳥與魚的距離 is the love between the bird and fish.

一個(gè)翱翔天際 One is flying in the sky,

一個(gè)卻深潛海底 the other is looking upon into the sea.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,921評論 0 23
  • 1 熟悉我的人都知道,我雖然做全職媽媽多年,卻一直不太擅長做家務(wù),尤其不喜歡打掃衛(wèi)生和收拾屋子。 這可能和我小時(shí)候...
    諾曦媽媽閱讀 1,731評論 6 15
  • 昨晚失眠 不知道幾點(diǎn)才睡 我很少這樣 一年不會超過10次 早晨和大家一起練功 跟潘老師又學(xué)了幾招 晚上的覺真不能耽...
    了了媽2017閱讀 142評論 0 6
  • 十年后你會是什么樣子 十年后,我對你說:“你看,我都長皺紋了?!蹦忝业念^說:“傻瓜,你還是像我第一次見你時(shí)那么...
    沫師師閱讀 250評論 2 3