Day15:
1.stagnation
If something such as a business or society stagnates,it stops changing or progressing.
Synonyms: decline,deteriorate
Example:This is a good town and I want to see it grow,not stagnate.
2.upheaval
An upheaval is a big change which causes a lot of trouble,confusion,and worry
Synonyms: disturbance,revolution
Example:He did not ask for heroism or the wholesale upheaval of life.
3.reverberation
a.Reverberations are serious effects that follow a sudden,dramatic event.
b. A reverberation is the shaking and echoing effect that you hear after a loud sound has been made.
Synonyms: echo,ringing
Example:Through the metal beneath her feet,she felt the reverberation of his falling body.
4.anguish
Anguish is great mental suffering or physical pain.
Synonyms: suffering,pain
Example:who could forget the anguish and pain.
5.rift
a.A rift between people or countries is a serious quarrel or disagreement that stops them having a good relationship.
b. A rift is a split that appears in something solid,especially in the ground.
Synonyms: difference,split
Example:You can see what has caused a family rift and how you can put this right.
Day 16:
1.Stagnation, both political and economic, has been the hallmark of a country where little has changed for decades, even as power has rotated between the established parties of left and right.
十幾年來政治和經濟的停滯不前是這個國家的標志之一,這種現象幾乎沒有變化,即使權力在左派和右派之間轉移。
篤師:法國過去幾十年都鮮有變化,政治和經濟上的停滯已經成了這個國家的典型特征,即便傳統的左派和右派輪流執政也毫不起色。
2. The implications of these insurgencies are hard to exaggerate.
混亂的影響幾乎不夸張。
篤師:這些黑馬帶來的影響難以估量。
3. The resulting realignment will have reverberations far beyond France’s borders. It could revitalize the European Union, or wreck it.
整治結果將遠遠影響到法國邊界,可以振興歐盟或摧毀它。
篤師:隨之而來的改變所影響的范圍遠遠不止法國本土,歐盟極有可能因此重振或毀滅。
4. Further fuelling voter's anger is their anguish at the state of France.
在法國的痛苦進一步加劇選民的憤怒。
篤師:法國的現狀令當地選民極為苦惱,這進一步激發了他們的憤怒。
5. Its vast state, which absorbs 57% of GDP, has sapped the country’s vitality.
占GDP57%的龐大國家,打破了它們的活力。
篤師:龐大的政府消耗了GDP的57%, 國家的活力因此而被削弱。
6. If she pulls France out of the euro, it would trigger a financial crisis and doom a union that, for all its flaws, has promoted peace and prosperity in Europe for six decades.
如果她脫歐,將會引起金融危機和讓歐盟走向滅亡,盡管歐盟促進了歐洲六十年的和平與繁榮。
篤師:如果她使法國退出歐元區,則會引發一場金融危機,并且將歐盟帶向滅亡。盡管歐盟有各種缺陷,但在過去六十年間確實促進了歐洲的和平與繁榮發展。
1. Uselessness and self-dealing of the ruling class:無用且假公濟私的統治階級
2. Exposed deep cultural rifts with …暴露了與…的文化裂痕
3. ?Get to grips with: 解決
4. Overhaul of pensions and social security:退休金和社會保障改革
5. Massive strikes: 大規模罷工
6. Tap into that frustration: 利用這種沮喪的情緒
7. Radically different:極為不同
8. Call a referendum on leaving the EU: 號召脫歐公投
9. Staunchly pro-trade/embraces cultural change and technological disruption.:堅定支持…
10. Be short on precise policies:缺少具體的政策
11. Pitch himself as…把自己宣傳/定位成…
12. Trim the state payroll by… 削減員工數量
13. Repudiation of the status quo:對現狀的抗拒
14. Appeal to sb:吸引某人
15. Hefty loan:巨額貸款
16. Suffer hacking attacks:遭到黑客攻擊
17. Slash labor code:簡化勞動法
18. Enact agenda:執行計劃
Day17:
我發誓這是我看的第一篇關于法國政治的文章,看的超級順,雖然翻譯上還有好多問題,大致意思能夠理解。其實我覺得政治蠻有意思的,作為政治小白,雖然關注的點有點不一樣,但是還是很能激發自己的興趣。不知道為什么其實蠻希望有一個女性能當上總統,但是lepan的主張讓我不能支持她。有一種閉關鎖國的感覺。相比macron,差了好多,不管是對中國還是對周邊國家都不是特別好。macron的婚姻讓我思考了一會。也算是開了一點眼界。看到有評論說那些反對他婚姻的人可能真的不知道什么是soulmate。雖然說西方人的思想比中國人要開放的很多,但是在這件事情上好像大家的觀點都是差不多。就是反對。喜歡上精讀課很大的原因就是總能從材料中,篤師的講解中打開腦洞,接受一些沒有接觸過的信息,這些是平時所不能接觸到的。突然期待明天的課程了。