陪孩子讀原版英語書要不要翻譯?很重要!

翻譯、不翻譯?

我相信肯定有很多家長跟我一樣很糾結(jié)。

不翻譯吧,孩子一臉懵,聽不懂肯定沒有效率,這就是無效輸入呀。

翻譯吧,太多的專家大V強調(diào)不要翻譯、不能翻譯。

還有一些大V說,用英英翻譯解釋,也就是用英語解釋。

我想說連單詞我都不知道啥意思,還用英語解釋,這不是難為娃爹了。

實際上太多太多的經(jīng)驗,都是別人家的經(jīng)驗,在別人家里特定條件下總結(jié)出來的。

比如,有很多家長只用一套raz啟蒙,最后中章自主閱讀,讀完《哈利波特》。

再比如,我姑姑家的小孩,三年級。那天我去她家,她打電話邀請外國朋友到家里吃飯,我在旁邊完全聽不懂。

姑姑說,她的學習經(jīng)驗就是循環(huán)播放《新概念》。

聽的你都不可思議,新概念這么老的教材,還有這樣的魔力???

咱也完全聽《新概念》,不一定能行。一是因為孩子不同、家長不同,二是因為她家經(jīng)常會邀請國外的朋友去做客,很自然就練了口語。

那天我小表妹,打電話就是為了讓外國朋友來家里吃飯,讓嘉豪跟人家交流交流,不過人家生病住院了。

姑姑家,兩個小孩,老大純正美音,老二純正英音(因為聽的新概念是英音)。

同樣的家庭環(huán)境下,教出來的都不一樣,怎么可能照搬別人家的經(jīng)驗呢?

剛開始嘉豪讀raz的時候,我是完全秉持不翻譯的原則,真是憋壞我了。比劃、實物指認、實在不行蹦單詞解釋,每讀一本新書我都膽戰(zhàn)心驚的,生怕讀不出來。

有時候,遇到不認識的詞,我還得查查,讀一本真是費勁,孩子一來二去也失去興趣了。

初級沒有任何故事情節(jié)的書,讀半天,最后還不知道理解多少。

經(jīng)過這小半年的折磨,我總結(jié)的觀點是,可以適當翻譯。

至于這個適當,也讓我糾結(jié)了很久,怎么翻譯叫適當?

我相信每一家一定有每一家的環(huán)境,你必須糾結(jié)一段時間,找到你自己的平衡點。當然您的英語水平超牛,那肯定不用翻譯。

比如,嘉豪每次讀書前,都會提醒我說,不要給我解釋。

可是,我還是忍不住,要給他解釋,因為害怕他聽不懂。

前幾天,我給他看圖聽了一本牛津樹3,然后我提問他幾個書里關(guān)鍵點,沒想到他竟然都答對了,很出乎我的意料。

聽完合上書。

我問是誰出的這個主意?他說“是Wilma”

我又問,中間的時候誰是第一? 他說:“Kiperr”

我經(jīng)常陪他讀,所以我清楚,他很多單詞單挑出來是不認識的,沒想到結(jié)合圖片和上下文,他能夠自己理解了。

所以,翻譯不翻譯,真的要靠家長自己長時間的摸索和總結(jié)。

還有一個重點,也是我很糾結(jié)的,故事類的書,很多都是過去式,還要時不時的給他解釋。

比如上圖中went,第一次遇到的時候跟他解釋這個是go的意思,但是我們在講述已經(jīng)發(fā)生過之后的故事要用過去式。

但是,不是每個都解釋,有時候孩子認真聽,只需捎帶的提醒一下,下次就記住了,因為分級讀物的好處就是不斷地重復。

不用擔心眼下沒有掌握,后面讀的多了自己就知道了。

至于,我們讀書這段時間的翻譯,還有口音問題,其實對孩子的影響并不大。但是前提是,一定要多聽。大量的聽就能把家長的口音問題和翻譯遺留的問題淹沒了。

每次,我寫文章的時候,總是讓我想起趙本山小品里的一句臺詞:“我還叭叭在這兒給人上課呢?。?!”

自從,嘉豪沒有考進二外,我就不大愿意寫了,總是給人有種說教的味道。

自己就是一瓶不滿,半瓶晃蕩的,還給別人分享啥經(jīng)驗呀?!

再加上,進入小學后,備受打擊,就更不想寫了。

真怕老師看見了說,就你們這水平還在這分享經(jīng)驗,幾斤幾兩你自己不知道呀?趕緊洗洗睡吧!

突然,理解了一些家長說的,過早的接受孩子的平庸,你才會過的舒心點。

我算是真真的體會到了。

算了,不說了,說多了都是淚,重要的是我跑題了。

繼續(xù)說翻譯這個問題,其實不翻譯還是好的,孩子第一次聽到一個詞不知道什么意思,第二次遇見可能理解了大概意思,某一天突然遇見一個語境,一下就完全理解了意思,他會豁然開朗。

這種通過語境自己理解和翻譯后的理解,絕對是兩種完全不同的體驗。

大童他的中文母語已經(jīng)很有優(yōu)勢了,所以不明白什么意思他會很厭煩讀書,適當?shù)姆g反而能帶動大童的興趣。我們那個年代就是這么學的,這叫學得。

目前,大家普遍比較認可,英語習得論。讓孩子自然習得,對于大童還是要80%習得,通過動畫、裸聽、分級讀物自然習得,翻譯我認為就算是學得了。

大童具備學得的能力,適當?shù)膶W的對于大童的效率會提高一些,畢竟是大童了,家長難免會有些焦慮。

如果家里有小童的話,三歲啟蒙正好,那完全不用翻譯,孩子的理解力超乎我們想象。

我家暖妹,剛3歲,那天我坐在餐桌旁,她使勁拉我,叫我去看看她擺的玩具?!鞍职帜銇砜?,你快點,快點呀”,忘了我在干什么,沒有及時回應她。她突然冒出來一句“come on!”

讓我驚奇半天,這是在哪聽的?關(guān)鍵是語境用的還挺準確的。

對于,小童我們有更多的時間,慢慢習得。

每家的環(huán)境都不同,孩子的性格也不同,所以文章供大家參考,相信您也一定能總結(jié)出一套適合自己家適合自己孩子的經(jīng)驗。

最后,說下關(guān)于動畫片的問題,蓋兆泉老師的觀點是,看原版動畫片學習很重要,但是我家一直的習慣是周一到周五不開電視,一直沒有看過。

也是偶然的因素,放了個動畫片,本來是給妹妹看的,破例給嘉豪看看,誰知道我家的倆戲精,開始模仿動畫情節(jié),還讓我給他們對話。后來,發(fā)現(xiàn)原來我家看動畫效果更好,不過前提是,動畫內(nèi)容要有趣。

看動畫還有一個好處,不至于因為讀書,滿腦子記憶的都是過去式。

寒假了,大家可以在家大火猛攻了。


關(guān)注:豪爸育兒記 回復“牛津樹”,可以獲得全套牛津閱讀樹1-9.pdf點讀版鏈接。供個人參考,請支持正版。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 那是一個星期二,我起床之后發(fā)現(xiàn)天空灰蒙蒙的,我知道要下雨了,便取消了原定的上班計劃。請好假,我打開計算機,百無聊賴...
    sunshine打老虎閱讀 5,587評論 0 10
  • 前言 第一部分:農(nóng)家院,小書屋 第二部分:小書屋,大舞臺 第三部分:遇見最美的自己 后記 1 我的讀書經(jīng)歷 山東省...
    天涯海角慧眼閱讀 3,434評論 0 8
  • 作為一名即將畢業(yè)的學生,我毫不猶豫的接受這一光榮的稱呼!!“畢業(yè)黨”的分支眾多,有“考研黨”、“公考黨”、“...
    驚雷烈風閱讀 171評論 0 0
  • 我從不相信什么懶洋洋的自由,我向往的自由是通過勤奮和努力實現(xiàn)更廣闊的人生,那樣的自由才是珍貴的、有價值的。我相信一...
    吾家有女之令儀閱讀 172評論 0 0