? ? ? ? ? ? ?將赴吳興登樂游原
? ? ? ? ? ? ? ? ? ?唐 杜牧
清時有味是無能,閑愛孤云靜愛僧。
欲把一麾江海去,樂游原上望昭陵。
【注解】
①吳興:郡名,治所在今浙江湖州。
②樂游原:在長安(今西安)城南,是唐代長安城內地勢最高地。漢宣帝立樂游廟,又名樂游苑、樂游原,登上它可望長安城。
③ 清時:清平時世。
④把:持,
⑤麾:旌旗,古時稱出守州郡為“建麾”,作者此時將出任湖州刺史,故云。
⑥江海:指太湖,湖州地濱太湖。
⑦昭陵:唐太宗李世民的陵墓,在今陜西禮泉縣東北。
【韻譯】
太平時有閑情逸興,是無能之人;喜歡孤云悠閑,也喜歡和尚清靜。
我想手擎旌麾,遠去江海的吳興;再登上樂游原,遙望太宗的昭陵。
此詩寫登樂游原不望皇宮、城闕,也不望其他已故皇帝的陵墓,而獨望昭陵,則是別有深意的。唐太宗是唐代、也是我國封建社會中杰出的皇帝。他建立了大唐帝國,文治武功,都很煊赫;而知人善任,惟賢是舉,則是他獲得成功的重要因素之一。詩人登高縱目,西望昭陵,就不能不想起當前國家衰敗的局勢,自己閑靜的處境來,而深感生不逢時之可悲可嘆了。詩句雖然只是以登樂游原起興,說到望昭陵,戛然而止,不再多寫一字,但其對祖國的熱愛,對盛世的追懷,對自己無所施展的悲憤,無不包括在內。寫得既深刻,又簡煉;既沉郁,又含蓄,真所謂“稱名也小,取類也大”。
【作者介紹】
杜牧【dù mù】(公元803-約852年)唐代詩人,漢族,字牧之,號樊川居士,京兆萬年(今陜西西安)人,宰相杜佑之孫。唐文宗大和二年進士,授宏文館校書郎。后赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕。史館修撰,膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官至中書舍人。晚唐杰出詩人,尤以七言絕句著稱。擅長文賦,其《阿房宮賦》為后世傳誦。注重軍事,寫下了不少軍事論文,還曾注釋《孫子》。有《樊川文集》二十卷傳世,為其外甥裴延翰所編,其中詩四卷。又有宋人補編的《樊川外集》和《樊川別集》各一卷。《全唐詩》收杜牧詩八卷晚唐詩多柔靡,牧之以峻峭矯之。七絕龍有逸韻遠神,晚唐諸家讓渠獨步。
人號“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。牧之有抱負,好言兵,以濟世之才自詡。工行草書。《宣和書譜》云:“牧作行草,氣格雄健,與其文章相表里。”董其昌《容臺集》稱:“余所見顏、柳以后,若溫飛卿與(杜)牧之亦名家也。”謂其書”大有六朝風韻”。傳世墨跡有《張好好詩》。著作甚富。
這首詩表明詩人杜牧的遠大抱負,作為當時的宰相之孫,家庭出身其優越是可想而知的,他可以無所事事,過清閑自在的貴族生活,去欣賞孤云的優美,和寺廟里的和尚,暢談超凡脫俗的雅趣,一個“閑”,一個“靜”恰如其分地抒發自己的情感。然而,他卻認為這樣的人,是無能之輩,人生在世要有抱負有作為。為國家效力,有所作為是一個青年人的理想,在京都固然生活得很快活,但要實現自己的抱負,是不可能的。 “欲把一麾江海去”,這一句,是全詩的核心,點明作者的博大胸懷,展示了自己的愿望,立志到新開發的江海的吳興施展自己的理想。詩人臨行前,登上樂游原,遙望昭陵,“昭陵”唐太宗的陵墓,詩人仰慕本朝的圣明天子唐太宗,更展示了自己中興國家的雄偉理想。