《月夜》——杜甫

今夜鄜州月,閨中只獨看。

遙憐小兒女,未解憶長安。

香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。

何時倚虛幌,雙照淚痕干。

如果翻譯成現代文,大意就是:

今晚上的月亮啊,

她只能一個人看。

那沒長大的娃娃啊,

還不能把憂愁替她分擔。

涼夜的霧啊,

濕了她的秀發。

冷冷的月光,

映得她玉臂也生寒。

什么時候我們能再相見,

依偎在簾下,

不再淚水潸潸。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容