播音是我的一張名片。算來我前前后后少說也錄播了近三百期節目,一路走來積累的經驗使我目前具備獨立制作完成一期節目的能力。目前我計劃堅持做下去的節目有:
瑜伽典籍誦讀 —“致敬艾揚格大師百年誕辰-百期有聲書串播”;
情感有聲播客 —《聽見,你的聲音》;
中文典籍誦讀 —《古文觀止》《聲律啟蒙》《唐詩三百首》等等;
播音大概占據了我工作休息之余一半左右的精力,但節目的制作過程也回報以我相當多的快樂和不期而遇的驚喜。總的來說,播音讓我收獲了工作之余的一種忘我的時光體驗,所以接下來,不管是出于向內的滿足我內心情感抒發及表達的需求,還是向外的保持我對于這個世界未知事物的探索學習,我都會持續在這個領域澆灌汗水。
后記:
我在中文類節目中加入了錄播中文典籍這一項,這將是我完成百期瑜伽典籍誦讀項目后最重要的項目。之所以這么講,是因為我在讀誦翻譯過來的瑜伽典籍過程中,不止一次地覺察到譯本的干澀,主要體現在中譯本的語言表述不夠雅致。其實默讀還好,但因為我是做有聲節目,當我一個漢字一個漢字朗讀出來的時候,就會時不時碰到拗口的句子表述。彼時,腦海中不由得就會響起我在中學時代誦讀過的那些優秀篇章-唐詩宋詞也好,雜文散記也罷。因而我希望過誦讀咱們先人留下來的璀璨典籍,一來提升我自己的語文表述能力,二來通過我的演繹分享,同樣喚醒身邊的朋友對提高國文素養的重視。假如還有第三個目的,那就是待我自身能力成熟時,做文化傳播的橋梁,自己嘗試去翻譯那些優秀的外國文化典籍。