新華社把誰“廢”了都可以

王建軍

這兩天,新華社公告推送的一條新聞炸了天,可是沒見新華社出來發個聲。

果真高端大氣上檔次!也許新華社深諳中國網民心理,嚷嚷一陣子就過去了。

新聞是這樣子的:

圖片發自簡書App
究竟是“廢除”還是“廢黜”,已經不需要辯解了。我讀這個標題,第一感覺是只有街頭混混兒才能有此大膽之作。君不見,那些舞刀弄槍屠狗輩傲立街頭,咬著煙嘴,乜斜著眼睛,才整天把“廢了你”掛在嘴上嘛!

一個監制,三個編輯,用錯了一個詞,還寫了一個病句,這可是多么好的病句修改素材啊!估計全中國的中學語文老師們高興了。

同學們,記住啊!“廢除”應該是“廢黜”,是剝奪了他的地位、繼承權,不是除掉這個人,更沒有廢除這個位置。一定要用,也該是廢除王儲納伊夫“之位”。“新任”兩字完全多余,和前面的“另”重復。

忽然,初中語文課本《最后一課》里韓麥爾先生的一段話出現在了我的腦子里。韓麥爾先生說:“怎么?你們還自己說是法國人呢,你們連自己的語言都不會說,不會寫!……不過,可憐的小弗郎士,也并不是你一個人過錯,我們大家都有許多地方應該責備自己呢。”

我們該如何責備自己呢?我們整天嚷嚷著傳承中華民族的優秀傳統文化,可有誰真正關心傳統文化?君不見,英語已徹底將漢語ko了,每年寒暑假,英語輔導班門庭若市,有誰傻得把孩子送給漢語老師?

中國語言文字博大精深,文字是需要想象空間組合的,絕不是會說話就會懂漢語。也許真的用不了幾年,我們培養的孩子除了會罵街,還就真讀不懂《憫農》了。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容

  • 第一類:對于下面的這些option的可選參數,value應該被設置一個bool類型的值: 第二類: 對于下面的這些...
    陳小陌丿閱讀 417評論 0 0
  • 需求是實現一個倒計時搶單功能,為了準確起見,倒計時到最后時需要驗證服務器,重新獲取服務器時間調整倒計時,我自己分裝...
    張梓辰閱讀 4,483評論 1 0
  • 1 寫下這個標題的時候,內心的小怪獸告訴我:不滿意!! 是,對于自己,真的還有許多事情沒有去嘗試,去開始。 大學之...
    美野木禾閱讀 306評論 1 2