河對漢,綠對紅。雨伯對雷公。
煙樓對雪洞,月殿對天宮。
云叆叇(àidài),日曈曚(tóng méng),蠟屐(jī)對漁篷。
過天星似箭,吐魄月如弓。
釋:
【河對漢】河,黃河。漢,漢水。由于河可以借指銀河,漢也可借指銀河。
【雨伯對雷公】雨伯、雷公是古代神話中的雨神和雷神。雨伯原稱雨師,為了屬對工整,這里把師改作伯。
【煙樓】(1)聳立于煙云中之高樓。(2)煙囪。
【雪洞】被雪封住的山洞。
【月殿】(1).月宮。(2).比喻登科做官。
【天宮】上帝或諸神在天上的住所;天國。
【叆叇】濃云蔽日之狀。
【曈曚】:太陽將出天色微明的樣子。
【蠟屐】古人穿的一種底下有齒的木鞋,以蠟涂抹其上,叫蠟屐。
【過天星】這里指流星(隕星)。過,可平仄兩讀,這里讀平聲。
【吐魄月】魄,又作霸,月球被自身遮掩的陰影部分。古人對月的圓缺道理不理解,以為月里有只蟾蜍,是由它反復吞吐造成的。吐魄月就是剛被吐出的月,指新月,所以說它如弓。