費特(Афанасий Фет)是19世紀俄羅斯著名詩人,當時“純藝術派”的著名代表之一,其詩多反映人生、愛情、藝術、自然,影響了俄國象征派 、葉賽寧、普羅科菲耶夫以及“靜派”等大批詩人。
[詩歌欣賞]俄文
Афанасий Фет - КАКОЕ СЧАСТИЕ: И НОЧЬ, И МЫ ОДНИ!
Какое счастие: и ночь, и мы одни!
Река - как зеркало и вся блестит звездами;
А там-то... голову закинь-ка да взгляни:
Какая глубина и чистота над нами!
О, называй меня безумным! Назови
Чем хочешь; в этот миг я разумом слабею
И в сердце чувствую такой прилив любви,
Что не могу молчать, не стану, не умею!
Я болен, я влюблён; но, мучась и любя -
О слушай! о пойми! - я страсти не скрываю,
я хочу сказать, что я люблю тебя -
Тебя, одну тебя люблю я и желаю!-
譯文:
《多么幸福:夜晚,我們倆》
多么幸福:夜晚,我們倆
河水,鏡子般映射出耀眼的繁星
而那里,仰頭凝望
我們上空是多么深邃和純凈
啊!叫我瘋子吧,想叫我什么都行,
在這一瞬間,我的理智在消亡
愛情的感覺在我心中涌現
我不能沉默,不要停止,我不能!
我病了,我戀愛了,痛苦地愛著
啊,聽著,請理解我!-我不要掩飾痛苦
我想說:我愛你-
你,是我愛并熱戀的唯一
——李璐譯