箸夾頭
有一天放學后,我正坐在長條凳上出神,二哥忽然問我:“豕爪的豕怎么寫?”
我隨口答:“狼奔豕突的豕。”
剛說完,心里就驚訝了,這個“豕”字,我是剛從課文《天山景物記》中學來的生僻字。原來我們這兒的人那么有學問,連“豕”字也認識,而且還是日常用語!
豕爪,城里人通常叫它“豬蹄”,或者“豬腳”。
方言中,經常會遇到一些古老的詞。
古人叫筷子為箸。借箸代籌,看上去特別文氣。我們老家方言中,筷子就叫筷子,放筷子的器具用泥燒成,形狀質地與磚頭一般,中間有兩個方孔,一托深,名叫筷水籠。
小時候,母親經常做一種面疙瘩:
燒一鍋水,放上配菜佐料,將面粉和成糊糊,斜端著小缽盂,用筷子將面粉糊糊夾到鍋里,面粉遇沸水就結,有點像做蛋湯。一缽盂面粉夾完,一鍋面疙瘩也就做好了。
它看上去很粗糙,味道卻很好,又名“面筋斗”“面疙瘩”,我們老家叫它“箸夾頭”。
“箸”這個古字,我們方言中也只有在這個吃食的名字里還保留著。
箸夾頭的頭字是后綴,念輕聲,它的構詞方式也很有意思,主謂結構加上后綴,變成了名詞,不知還有沒有類似的詞。
老式的灶,一般有兩只鑊,一只大鑊,燒豬食;一只小鑊,燒飯菜。小鑊并不小,燒一鍋飯,足夠十來個人吃。這兩只鑊之間,有一個膽狀的銅罐或鐵罐,名叫湯罐,只盛水,不燉湯(汁液)。燒大鑊、燒小鑊,湯罐都能得到熱量。冬天,就舀出湯罐水,洗手洗臉。
湯罐的湯,就是熱水。這層意思,在一些固定語中還存在,如湯婆子、赴湯蹈火。
火苗直接燒在大鑊小鑊底部,與湯罐隔著一層。鑊里水滾了,飯也熟了,湯罐里的水還只是溫的,不燙,因此俗語中會有“鍋子里不滾,湯罐里亂滾”這樣的嘲諷之言。