一、句型及固定用法
-
あります/ います?。衫斫鉃?strong>“存在”)
庭 に 椅子 が あります。
庭 に 子供 が います。
椅子 は 庭 に あります。
子供 は 庭 に います。
食堂 は どこ に ありますか。
句型1:“ (地點(diǎn)) に (人/物) が あります/います。” 意為“ ~ 有 ~ ”;
句型2:“ (人/物) は (地點(diǎn)) に あります/います。” 意為“ ~ 在 ~ ”。疑問(wèn)句時(shí)可詢問(wèn)地點(diǎn)。
あります : 桌、椅等無(wú)生命的物體(非意志者);
います : 人、貓、狗等有生命的物體(具意志者)。
詢問(wèn)地點(diǎn)的句型又多了一個(gè)~
-
~ます / ~ません( 動(dòng)詞: 肯定變否定 )
あります / ありません(“す” 變成 “せん”,“某物不存在”)
います / いません(“す” 變成 “せん”,“某人不存在”)
-
疑問(wèn)詞 + も + 動(dòng)詞否定形式
- 表示全面否定。
- 例句1:教室 に 誰(shuí) も いません。
- 翻譯:教室里誰(shuí)都不在。
- 例句2:冷蔵庫(kù) に 何 も ありません。
- 翻譯:冰箱里什么都沒(méi)有。
-
ビール と ウイスキー
- 助詞“と”加在兩個(gè)名詞之間,表并列,相當(dāng)于中文的“和”。
-
“一人暮らし”
- 意為 “一個(gè)人生活” 。
二、禮 貌 語(yǔ)
-
ご家族
- 提到對(duì)方的家人時(shí)用“ご家族”,提自己的家人時(shí)用“家族”;
- 名詞前面加“ご”表示尊敬;
- 不是所有名詞前面都可以加“ご”。
三、中 日 差 異
-
“上”
“上”在日語(yǔ)中僅指“垂直的正上方”,比中文的“上”范圍小。
壁の 上:意為“墻壁上方的天花板”;
壁に:意為“墻壁的表面 ”。
-
上 / 下 / 前 / 後ろ / 隣 / 中 / 外
- 表示具體位置。意為:“垂直上方”/“下方”/“前面”/“后面”/“旁邊”/“里面”/“外面”。
- 用法與中文相似,如中文的“椅子的上方”對(duì)應(yīng)日語(yǔ)的“椅子の上”;
- 但是!中文可省略“的”,日語(yǔ)不可省略“の”。
-
“兄弟”
- 意為“同父或同母的任何人”,無(wú)論性別。
- 中文里的“兄弟、兄妹、姐弟、姐妹”在日語(yǔ)里均為“兄弟”。
-
“JR”
- JR為“Japan Railways”的簡(jiǎn)稱1987年前名為“國(guó)鉄”,即“日本國(guó)有鉄道”的簡(jiǎn)稱。
- 此外日本公共交通工具還有“地下鉄”和“私鉄”等。