無標題文章

“He was definitely coachable. He was like any other younger player,who’s not sure of their ‘role’ on a team being enough to ease their mindbecause of what they feel they’re capable of. T-Rob can do a lot of differentthings on the court, and at times would try to use his entire arsenal on onegiven play (laughs). Those things are a part of the growth process. With us, hedid accept that we needed him to be a beast on the boards, a monster on defenseand a fireball of energy every time he got on the court. And he was elite atdoing those three things and had a huge impact on our team. I loved workingwith him.”

防守端的掌控者和在場上點燃球隊激情的人。他在這三方面做的是精英級別的,在球隊中發揮很大的作用。我喜歡跟他一起工作。

Last year’s Most Improved Player, C.J.McCollum, also praised Robinson’s effort and professionalism. Robinson was onthe Blazers during McCollum’s rookie year (and for half of his sophomore year),and the young shooting guard learned a lot from Robinson.

去年的進步最快球員C.J.麥科勒姆也稱贊了羅賓遜的努力和職業。羅賓遜在麥科勒姆的菜鳥賽季來到開拓者隊(還有二年級的半年),這個年輕的得分后衛從羅賓遜那里學到很多。

“T-Rob is a guy I connected with right away because of his work ethicand passion for the game,” Blazers guard C.J. McCollum said. “I remember goingto the gym after midnight on multiple occasions and seeing him in there workingout with his trainer and our video coordinator.

“”T-rob是我能立刻聯系到的家伙,因為他的職業道德和對比賽的激情,”開拓者后衛C.J.麥科勒姆說到。“許多情況下,我記得在大半夜來到訓練館看到他在和自己的訓練人員以及球隊錄像師在訓練。”

He is a great competitor andfearless rebounder. I think he can help every team in this league with hisskill set and motor. He just needs to get the right opportunity.

他是個偉大的競爭者和無畏的籃板手。我認為他的技術和激情能幫到聯盟中所有的球隊。他只是需要一個合適的機會。

Last year, Robinson averaged 4.3 points and5.1 rebounds in just 12.9 minutes per game with the Nets. Put another way, heaveraged 16.9 points, 19.7 rebounds (including 7.5 offensive boards), 2.5assists, 2.1 steals and two blocks per 100 possessions.

去年,在籃網隊他場均僅上場12.9分鐘,能貢獻4.3分,5.1個籃板。換句話說,每一百個回合他平均能得到16.9分,19.7個籃板(包括7.5個前場籃板),2.5個助攻,2.1個搶斷和兩個封蓋。

Robinson’s minutes were up and down allyear long, mainly because of a midseason coaching change. For example, heaveraged just 6.5 minutes per game in December under head coach Lionel Hollins.But when Hollins was replaced by interim coach Tony Brown, his minutes nearlytripled. By the final month of the season, he was averaging 25 minutes pergame.

由于賽季中期更換教練,羅賓遜的上場時間起起伏伏。例如,在十二月份,在萊昂內爾-霍林斯擔任主教練時,他場均僅得到6.5分鐘的上場時間。但是在臨時主教練托尼-布朗代替霍林斯以后,他的上場時間幾乎多了三倍。賽季的最后一個月,他場均得到25分鐘的時間。

When given the chance to play significantminutes, he often thrived. He started seven games for the Nets and averaged14.6 points, 12.3 rebounds, two assists and 1.6 steals in those contests, whileshooting 54.4 percent from the field. This is obviously a small sample size,but he produced the previous year in Philadelphia as well, suggesting he justneeds minutes: During his 22-game stint with the 76ers, he came off the benchto average 8.8 points and 7.7 rebounds in just 18.5 minutes a night.

當得到機會在有意義的時間打球,羅賓遜經常爆發。在籃網隊,他首發七場比賽,場均得到14.6分,12.3個籃板,2個助攻,1.6個搶斷,而且投籃命中率達到54.4%.顯然這些樣本量很小,但是他去年在費城的產出也不錯,這說明他只是需要上場時間。在費城的22場比賽中,在場均僅有18.5分鐘的情況下,他替補出戰,場均8.8分,7.7個籃板。

Robinson’s Nets teammates saw the impact hemade when he was on the court.

羅賓遜在籃網隊的隊友看到了他在場上的影響力。

“T-Rob plays hard as hell and he is a workhorse,” said Shane Larkin,who played with Robinson last season in Brooklyn. “He’s a monster on the boardsand he was always a very positive teammate. He just needs a situation wheresomebody will allow him to show his skill set and give him a chance to grow withina franchise. He has played for several teams and several coaches his first fewyears in the league and, speaking from experience, that isn’t the easiest thingto do. At the end of the day, he is an energy source off the bench and a greatteammate. I hope somebody will give him the opportunity to show his true talentbecause that is all he really needs. He was the fifth pick in the draft for areason.”

“T-rob打球很努力,他是一個工作狂,”肖恩-拉金說,上個賽季他和羅賓遜在籃網隊一起打球。“他是個籃板掌控者,一個總是保持積極態度的隊友。他僅僅需要一個環境,那里的人允許他展示自己的技術,給他一個在球隊中成長的機會。在進入聯盟最初的幾年里,他效力于不同的球隊,為不同的教練打球。根據經驗,這不是容易做到的事情。經歷過這些后,他能在替補席上提供能量,成了好的隊友。我希望有人能給他機會展示他真正的天賦,這是他真正需要的所有。他被第五順位選中是有原因的。”

“That’s my guy,” said Willie Reed, who signed with the Miami Heat butplayed with Robinson last year on the Nets. “T-Rob is an extremely hard workerand tough competitor. He was in the gym working every day because he wants toget better. He’s the type of guy who wants to be the best he can possibly be,while pushing you to do the same. He’s a relentless rebounder and explosiveathlete. He’ll be a great fit for whichever NBA team gets him in free agency.”

“他是我的兄弟,”威利-里德說到,他是羅賓遜上個賽季籃網隊的隊友,今年夏天簽約邁阿密熱火隊。“T-rob工作極其努力,是個強硬的競爭者。為了變得更好,他每天都在球館里訓練。他是那總極盡所能使自己變得更好的人,他也會措施你變得更好。他是個持續性很強的籃板手,有爆炸性的運動能力。他會適合任何一個從自由球員市場上簽到他的球隊。”

As Larkin noted, Robinson has been in somedifficult situations – each year having to adjust to a new system, coachingstaff, group of teammates, city and more. It’s not easy to maximize one’s fullpotential under these circumstances, and Robinson is hoping that free agencybrings him the opportunity to settle down somewhere and focus on playing hisbest basketball.

就像拉金提到的,羅賓遜經歷了一些困難的處境-每年都必須去適應新的體系、教練組、不同的隊友、城市還有其他很多東西。在這種情況下,球員很難最大化的實現自己的潛能。羅賓遜現在希望自由球員市場能給他穩定在某處的機會,專注打出自己最好的表現。

Robinson certainly learned that the NBA isa business rather quickly, and it seems that the constant changes of sceneryhave humbled him a bit. The former number five overall pick admits that hewanted to be a star early in his career, as just about every young playerselected in the top five does. Now, he just wants to be known as a player whoaggressively rebounds, plays intense defense and hustles on every play.

羅賓遜一定很快就了解了NBA就是一場生意,經常性的環境改變讓他變得謙遜。這位前五號秀承認在他職業生涯的前期他想成為一個明星,大概每個前五順位被選中的球員都這樣想吧。現在,他只想積極的搶籃板、打出強硬的防守、每天努力工作,他想成為這樣的球員被人了解。

He cited Orlando’s Bismack Biyombo andCleveland’s Tristan Thompson as big men he emulates now.

現在,作為大個子球員,他以奧蘭多的俾斯麥-比永博和克利夫蘭的特里斯坦-湯普森作為模仿的對象。

“I’ve matured so much,” Robinson said. “I see things completelydifferent now. , I’ll be honest, I didn’t want to hear, ‘Be adefender! Be a rebounder! That’s all you need to do!’ I didn’t want to hearthose things. I’m okay at doing things other than just rebounding and defending,so I didn’t want to just do that. But after all of the trades and constantlyhearing that, it sold me. I think the biggest sign of my maturity is the factthat I’m not striving for the same things that I was when I came into theleague. I’m not trying to put the ball on the floor and score a lot. Beingtraded that many times, I looked in the mirror and realized I need to stickwith what I do best and all of this will go away. If I’m out there averaging 14rebounds per game, those misconceptions will go away (laughs).

“我已經成熟了很多,”羅賓遜說。“現在我看事情的角度完全不同了。在年輕的時候,實話說,我不想聽到,‘成為一個防守者!成為一個籃板手!這是你要做的!’我不想聽這些東西。我能做好除了防守和搶籃板以外的事情,所以我不想只做那些。但是經歷過交易以及不停的聽到這些,我接受了這些。我認為我成熟最大的標志是我不會再為我剛進入聯盟時感到困擾的事情掙扎。我不會試圖在場上拿球然后得許多分。被交易這么多次,我看著鏡子,意識到我需要堅持做我能做好的,然后所有不好的都會煙消云散。如果我每場比賽平均拿下14個籃板,這些誤解就會解除了(笑)。”

“It’s frustrating because anyone who knows me – and a lot of peoplein the NBA know me since I’ve been with a few different organizations – theyknow how I am. Some of the stuff, like being about playing time as arookie in Sacramento, was back when I was an immature 19- or 20-year-old. Iwanted to come in and I wanted to be Kobe! You know? (laughs) Now, I’veaccepted my role and understand the player that I am. It wasn’t easy to do whenI was younger, and I feel like that one mistake I made is staying with me. Now,people say, ‘He doesn’t know his role,’ but that’s something I learned thatfirst season when I was traded several times. I know that my job is strictly tobe a solid rebounder and defender. I want to make it clear to everybody: that’sall I want to do. I want to be one of the best rebounders in the league andlock down anyone who comes my way.

“那很令人沮喪,因為知道我的人都知道我曾經做過的事情,由于我在不同的球隊打過球,NBA中許多人認識我。許多事情,就像新秀賽季在薩克拉門托因為上場時間感到煩惱的事情,會被重新提起,那時我才19到二十歲。我想出名,我想成為科比!你知道?(笑)現在,我已經接受了我的角色,理解了我是什么樣的球員。這在我年輕的時候不容易做到,我覺得我犯過的錯誤會伴隨我。現在,人們會說,‘他不清楚自己的角色,’但是我在新秀賽季多次被交易以后已經學到了這些。我知道我的工作是確實的成為一個強硬的籃板手和防守者。我想讓每個人都清楚:這就是我想做的。我想要成為聯盟中最好的籃板手之一,鎖死任何想要突破我的人。”

“I’ve heard things like I’m uncoachable and standoffish and act acertain way, but I can tell the people saying those things don’t really knowme. I am a quiet person, that’s just the reality. That’s just my personality,it has nothing to do with my attitude or anything like that. For people to say,‘Oh, he’s a bad kid,’ or, ‘He’s some type of way as a person,’ is unfair. Thestuff I’m hearing isn’t factual and that has made this process a little bithard. It took a turn that I didn’t expect.”

“我聽到一些事,比如我很難被執教,很難相處,特立獨行,但是我知道說這些的人并不真正了解我。我是個安靜的人,這是事實。這是我的性格,與我的態度或者與態度相似的方面沒有關系。所以人們說,“噢,他是個壞孩子,”或者“他是某一類人,”是不公正的。我聽到的這些事不是事實,這讓我的狀況變得有點艱難。造成了一些我沒有預料到的變故。”

Despite the fact that Robinson has earnedpraise from teammates and coaches and tried to be a positive influence in thecommunity, he continues to hear negative things associated with his name.

羅賓遜現在已經贏得了隊友和教練的稱贊,也努力在社區中產生積極的影響,但是除了這些,他還會聽到很多跟他的名字聯系在一起的消極的事情。

“I do a lot of work in the community, but for some reason teams wantto talk about one mistake I made when I was a kid and when I didn’t know who Iwas as a player,” he said. “The negative thing can stick with you and keepcoming up, but all of the good stuff I do isn’t discussed. Every team I’veplayed on, I’ve done some type of charity event in that city. And I’m notsaying that because it’s something that I want praise for, I’m just saying thatit’s interesting what people focus on. Instead, ‘I’m a bad kid who hangs withthe wrong people.’ It’s all wrong. I’m kind of tired of fighting that. I justwant people to know the real me so I can be comfortable around them and buildthose relationships. Right now, there are misconceptions.”

“我在社區中做了許多的工作,但是為了一些原因,球隊只是想要談論我年少不懂事而且不清楚自己球員角色時犯的一個錯誤,”他說。“這些消極的事情和我聯系在一起,并且一直出現,但是我做過的好事卻不被討論。每個我效力過的球隊,在所在的城市我做過各類的慈善活動。說這些不是想要人們稱贊我,只是說人們關注的點很有趣。另外,“他是個壞孩子,和壞人瞎混,”這都是誤解。我已經厭倦爭辯這些了。我只是想要人們了解真正的我,我才能舒服的呆在他們周圍,建立關系。現在,還有一些誤解存在。”

Now, Robinson is hoping to find the rightsituation in free agency and ultimately change the way he’s perceived.

現在,羅賓遜希望在自由球員市場上找到合適的球隊,并最終改變自己的路途。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容