不會英語的我們,可以學會MAYA嗎?

上次有講了《剛開始接觸MAYA該學習哪個模塊呢?》

很多同學也反饋能找到學習的一個方向,但是最近在上課的時候,我發現一個比較有趣的問題。

“老師,你怎么不用中文版本的MAYA啊!”

“老師,我不懂英文,或者我的英語比較差可以學習MAYA嗎?”

“老師,我英語沒有過4級,可以學習嗎?”

“老師,看來我要去學一波英語再來學習MAYA了?!?/p>


這么多有趣的同學這樣提問了,我今天也就針對這個問題給大家分析一下吧。


?1、首先解析一下,我們學習MAYA為什么要使用英文

首先MAYA軟件本身是由美國的一家公司研發的,所以一些程序和根源上的開發都是用英文來進行的,所以用英文會更好的進行對接,而且使用英文版本不會出現BUG。

其次我們隨著自身技術的提升,能力達到一個瓶頸之后肯定要不斷的進行學習和提升。

就自然而然的會留意到一些國外的知名CG網站,或者會自己看一些文獻或者文檔之類的,但這些往往都是英文。

當然,現在科技這么發達,瀏覽這些CG網站的時候,你可以直接用有道詞典翻譯過來就好了

不過對于一些技術類的專業術語的話,有時候翻譯軟件并沒有那么智能,很多時候翻譯的都會有很大的偏差,這樣就有可能會產生錯誤的理解或者不理解。最終這樣只會讓你錯上加錯,更加扭曲了單詞本身的意義。所以說到這里,大家知道為什么要用英文版本了吧,如果你的技術需要有一定的提升。

所以我們可以不會說英文,但是也要大概知道一些基礎英語意思,這樣可以讓你學習的時候可以事半功倍。當然具體怎么學英語這里我就不多說了。

當然,咱們前提的學習,并不需要先去學習英語再開始學習MAYA,因為MAYA的基礎操作和命令這些就只有這么多,我們一開始多練習便會熟悉,之后的英文什么的,我們接觸的時間多了,也就慢慢會對這方面的英語單詞什么的熟悉了!


?2、目前國內做影視的公司應該說絕大部分用的都是英文軟件。

使用英文版本的軟件,是更好的對接插件和一些程序,破解過來中文版本會有很多錯誤的翻譯,造成你扭曲這個單詞的意思。

所以如果一開始你就用中文,只會讓你慢慢偏離軌道,去公司里面你也會很難適應,一般好的動畫公司,不是允許使用中文版本的軟件,要知道我們學習最終的目的是去公司工作,所以開始學習的時候就要按照公司的流程進行是最重要的。


?3、那說到這里問題來了,我剛開始學習MAYA入門,英文不好能不能學呢?

我先說說我個人,我本身英語就不是特別好,而且是非常差的那種,大學的時候考了4次四級英語,都沒有考過,我當時的內心是有點小崩潰的!

因為在學校里面學得不好,學不到我想要的知識點,學不到公司要求的知識點,所以在我大學畢業之后就選擇去參加培訓了,一開始是用08版本的,也很懵逼,但老師也是強調讓我們用英文版本,因為說到他工作的時候用的就是英文,而且大家不用怕。

其實看著是英文,當時里面很多單詞和命令有些可能一輩子都用不到,會用到的只有一部分命令,常用的命令也就這么多,然后就這樣開始學習了,一直到現在,也越來越習慣了。

去的幾家公司工作,使用的也都是英文,后來也覺得好像沒那么難的,大家要記住一點,有些東西只是看上去很難,等你重復了幾千次上萬次,就是背也會背出來了。

所以學習maya,剛開始會不太習慣,不過不會英文沒有關系,用的多了,自然而然就會了,命令在哪里自然而然就會記住的。

隨著入行越久,技術也會遇到瓶頸,這個時候就要想著提升下自己的技術了,英文也會顯得越來越重要,因為我們經常逛一些國外的論壇或者cg網站。

會看到一些大觸經常會用英文進行知識的共享和交流,分享自己做作品的心得和感受。這個時候如果你會英文的話加上自己的專業知識。

就會從中學習并得到提升,所以從長遠角度來看,學習maya,如果會英文對自身能力的提升會有幫助,當然對于剛開始學習或者入門的同學來說!不會也沒有關系。


?4、最后送給大家一句話:如果你真的想在這一行走到更長遠一些,堅持和自律是最起碼的,同樣,這么難的軟件都學會了,英語還會是難題嗎??



請點擊一波關注,我會經常和大家更新更多MAYA學習資訊,如果想從0基礎開始學習MAYA,請點擊首頁加我的威信。

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容