D48 week9 2017.8.14 Mon.

0. 晨讀 done

1. 翻譯新課 - 學習翻譯知識 done

2. 翻譯新課改一改練習方法,改為自己錄好中文聲音,然后播放,進行交傳 done

3. 背政治經濟類單詞 done

4. 聽大眾汽車的錄音 - done感覺閱讀

5. 閱讀新課 人物 done 自我感覺閱讀速度提高了,雖然生詞還是很多,可能是因為翻譯做多了,哪個是認識的詞也不怎么影響閱讀,過去閱讀的時候,一旦閱讀的生詞多了以后,這個體驗會很差,幾乎不知道文章在寫什么,現在的情況是,生詞還是不少,但是整篇文章看速度下來,能看懂。當然,因為生詞較多,閱讀的時候免不了總是要回看。

這48天(8周)以來的成長,在昨天去科技館玩的時候體會到了,什么渾沌擺,青春期,消防知識,這些詞匯一看見我就能反應出來,即使反應不出來,我能夠迅速在存量中找到說法來替代,尤其是面對三段國民防空知識的講解,那翻譯起來得心應手,原文的強調就是很官方的,cctv那種腔調,但是我在翻譯的時候,那種得心應手的感覺,準確地說就是無論是面對一個短句,還是面對那種需要三個逗號才能說完的長句,我都能產生2-3種翻譯方案,最后擇優確定翻譯。

這種感覺和48天前翻譯時那種捉襟見肘的感覺相比舒服了很多。

說一下問題,速度不夠快,詞匯量不夠大。

詞匯量不夠大這是硬傷,必須補,閱讀,聽力這兩個維度來接觸新單詞。

速度不夠,這就是熟練度不夠,也就是存量的熟練度不足,真正的高手人家那叫simultaneous interpretation

我現在這叫consecutive interpretation,就這樣,我這個交傳還是慢了,明顯有一個語言組織的過程。

那么既然進步了,練習的方法就要微調一下。

從今天開始,過去的翻譯改為聽譯,當然是交傳的那種,還沒到同傳,這是翻譯

那么詞匯量上,閱讀要堅決執行,聽力擴充詞匯要堅決執行。

背單詞,每天必須進行。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容

  • 很久以來,我會時不時收到一些如何學習英語口語的問題,但每次回答有那么些倉促,覺得不全面不系統。這次找了些時間,把自...
    hello麥田閱讀 32,744評論 110 1,984
  • 當我是個孩子時 我夢想有一天去到學校 在那里有玩伴,有黑板,有操場 當我是個學生時 我憧憬有一天上了大學 在那里有...
    荏可閱讀 156評論 0 1
  • 材料學院于2015年10月21日7:00在第二教學樓舉行了正方材料15級2班,反方材物15級的辯論賽。材料學...
    xhhbj閱讀 220評論 0 1
  • 孩子咋天又是不急不徐,慢吞吞的起床后,我倆就騎上共享單車向東湖公園騎去,東湖公園很大,里邊綠化相當不錯,天氣稍稍有...
    鄭治中閱讀 188評論 2 2
  • 9月11日,大盤如我所預測的收紅3376.72上0.33%,大盤先跌后拉,近十點打開電腦。 周五買的600295和...
    藍色海洋123閱讀 349評論 1 1