【學究】
? ? ? 荀子《禮論》篇詳細描述各種禮儀的運用和價值,本文對喪禮進行了特別的描述。可見儒家特別注重喪禮,也是儒學社會性的本質描述,一個人生得怎么樣不重要,重要的是在死去的那一刻已經開棺定論,那就要好好禮葬和祭祀。
? ? ? 《禮論》篇幅比較長,分兩篇進行解讀。
? ? ? 荀子以為禮的起源在于抑制人的欲望,因為人的欲望無限,而社會的物質有限,如果沒有禮的存在,人的欲望要無限滿足,必定帶來社會混亂。通過禮來滿足人們基本的欲望。而君主就要給予足夠的供養,荀子認為儒家滿足的禮儀和隨性,而墨家則會使人兩者兼失。
? ? ? 天地是生存的根本;先祖是宗族的根本;君主是治國的根本,這是禮的三種根本。于是規定了各種祭祀的規格。同時對祭祀的各種物品和擺設都做了詳細的規定,逐漸形成祭祀之禮。禮的道理深奧而偉大,關鍵在于建立良好的道德規范。當然禮也是用物品的多少或貴賤來加以區分。
? ? ? 禮,對待生死是很嚴謹的,謹慎地對待吉兇。喪禮要注意的細節特別詳細,要做到取長補短,明白人性,是自然的材質;后天的行為,是隆盛的禮法條文。喪禮,就是按照活人的情形來裝飾死者,大致模仿他的生前來為他送別。對死者刻薄而厚待生者,就叫做昏暗不明,對生者刻薄而厚葬死者,就叫做惑亂,反對用活人陪葬。
? ? ? 服喪三年也有明確的規定,父親能生子,但不能養育自己;母親能哺育自己,但不能教誨自己;君主既能養育自己,又善于教誨自己,所以為君主舉行三年的喪禮。入殮后要停柩三個月, 在于能讓所有在外的親人都能趕到送上最后一陣。同時要明白祭祀,是人門思慕感情的真實表達。
? ? ? 荀子解讀《禮經》 而成《禮論》,重點在于提煉調節人性的欲望在于禮,重點在于喪禮的運用和祭祀的意義。一篇《禮論》對于先人的《禮經》做好很好的解讀。這也是儒家思想的進一步提升,畢竟儒家的核心在于人的社會性價值。
【原文】
? ? ? 故情貌之變,足以別吉兇,明貴賤親疏之節,期止矣。外是,奸也;雖難,君子賤之。故量食而食之,量要而帶之,相高以毀瘠,是奸人之道,非禮義之文也,非孝子之情也,將以有為者也。故說豫、娩澤,憂戚、萃惡,是吉兇憂愉之情發于顏色者也。歌謠、謷笑、哭泣、諦號,是吉兇憂愉之情發于聲音者也。芻豢、稻梁、酒醴,餰鬻(jianyu)、魚肉、菽藿、酒漿,是吉兇憂愉之情發于食飲者也。卑絻、黼黻、文織,資麤、衰绖、菲繐、菅屨(ju),是吉兇憂愉之情發于衣服者也。疏房、檖貌、越席、床笫、幾筵,屬茨、倚廬、席薪、枕塊,是吉兇憂愉之情發于居處者也。兩情者,人生固有端焉。若夫斷之繼之,博之淺之,益之損之,類之盡之,盛之美之,使本末終始,莫不順比,足以為萬世則,則是禮也。非順孰修為之君子,莫之能知也。
? ? ? 故曰:性者、本始材樸也;偽者、文理隆盛也。無性則偽之無所加,無偽則性不能自美。性偽合,然后成圣人之名,一天下之功于是就也。故曰:天地合而萬物生,陰陽接而變化起,性偽合而天下治。天能生物,不能辨物也,地能載人,不能治人也;宇中萬物生人之屬,待圣人然后分也。詩曰:“懷柔百神,及河喬岳。” 此之謂也。
? ? ? 喪禮者,以生者飾死者也,大象其生以送其死也。故事死如生,事亡如存,終始一也。始卒,沐浴、鬠(kuai)體、飯唅,象生執也。不沐則濡櫛三律而止,不浴則濡巾三式而止。充耳而設瑱(tian),飯以生稻,唅以槁骨,反生術矣。設褻衣,襲三稱,縉紳而無鉤帶矣。設掩面儇目,鬠而不冠笄(ji)矣。書其名,置于其重,則名不見而柩獨明 矣。薦器:則冠有鍪(muo)而毋縰(xi),甕廡虛而不實,有簟席而無床笫,木器不成斲,陶器不成物,薄器不成內,笙竽具而不和,琴瑟張而不均,輿藏而馬反,告不用也。具生器以適墓,象徙道也。略而不盡,貌而不功,趨輿而藏之,金革轡靷而不入,明不用也。象徙道,又明不用也,是皆所以重哀也。故生器文而不功,明器貌而不用。凡禮,事生,飾歡也;送死,飾哀也;祭祀,飾敬也;師旅,飾威也。是百王之所同,古今之所一也,未有知其所由來者也。故壙壟、其貌象室屋也;棺槨、其貌象 版蓋斯象拂也;無帾(du)絲歶(yu)縷翣,其貌以象菲帷幬尉也。抗折,其貌以象槾茨番閼也。故喪禮者,無他焉,明死生之義,送以哀敬,而終周藏也。故葬埋,敬藏其形也; 祭祀,敬事其神也;其銘誄系世,敬傳其名也。事生,飾始也;送死,飾終也;終始具,而孝子之事畢,圣人之道備矣。刻死而附生謂之墨,刻生而附死謂之惑,殺生而送死謂之賊。大象其生以送其死,使死生終始莫不稱宜而好善,是禮義之法式也,儒者是矣。
? ? ? 三年之喪,何也?曰:稱情而立文,因以飾群,別親疏貴賤之節,而不可益損也。故曰:無適不易之術也。創巨者其日久,痛甚者其愈遲,三年之喪,稱情而立文,所以為至痛極也。齊衰、苴杖、居廬、食粥、席薪、枕塊,所以為至痛飾也。三年之喪,二十五月而畢,哀痛未盡,思慕未忘,然而禮以是斷之者,豈不以送死有已,復生有節也哉!凡生天地之間者,有血氣之屬必有知,有知之屬莫不愛其類。今夫大鳥獸則失亡其群匹,越月踰時,則必反鉛;過故鄉,則必徘徊焉,鳴號焉,躑躅焉,踟躕焉,然后能去之也。小者是燕爵,猶有啁焦之頃焉,然后能去之。故有血氣之屬莫知于人,故人之于其親也,至死無窮。將由夫愚陋淫邪之人與,則彼朝死而夕忘之;然而縱之,則是曾鳥獸之不若也,彼安能相與群居而無亂乎!將由 夫修飾之君子與,則三年之喪,二十五月而畢,若駟之過隙,然而遂之,則是無窮也。故先王圣人安為之立中制節,一使足以成文理,則舍之矣。
? ? ? 然則何以分之?曰:至親以期斷。是何也?曰:天地則已易矣,四時則已無矣,其在宇中者莫不更始矣,故先王案以此象之也。然則三年何也?曰:加隆焉,案使倍之,故再期也。由九月以下何也?曰:案使不及也。故三年以為隆,緦麻、小功以為殺,期、九月以為間。上取象于天,下取象于地,中取則于人,人所以群居和一之理盡矣。故三年之喪,人道之至文者也,夫是之謂至隆。是百王之所同也,古今之所一也。
? ? 君之喪,所以取三年,何也?曰:君者、治辨之主也,文理之原也,情貌之盡也,相率而致隆之,不亦可乎?詩曰:“愷悌君子,民之父母。”彼君子者,固有為民父母之說焉。父能生之,不能養之;母能食之,不能教誨之;君者,已能食之矣,又善教誨之者也。三年畢矣哉!乳母、飲食之者也,而三月;慈母、衣被之者也,而九月;君曲備之者也,三年畢乎哉!得之則治,失之則亂,文之至也。得之則安,失之則危,情之至也。兩至者俱積焉,以三年事之,猶未足也,直無由進之耳。故社,祭社也;稷、祭稷也;郊者,并百王于上天而祭祀之也。
? ? ? 三月之殯,何也?曰:大之也,重之也。所致隆也,所致親也,將舉措之,遷徙之,離宮室而歸丘陵也,先王恐其不文也,是以繇其期,足之日也。故天子七月,諸侯五月,大夫三月,皆使其須足以容事,事足以容成,成足以容文,文足以容備,曲容備物之謂道矣。
? ? ? 祭者、志意思慕之情也。愅詭唈僾而不能無時至焉。故人之歡欣和合之時,則夫忠臣孝子亦愅詭而有所至矣。彼其所至者,甚大動也;案屈然已,則其于志意之情者惆然不嗛(qie),其于禮節者闕然不具。故先王案為之立文,尊尊親親之義至矣。故曰:祭者、志意思慕之情也。忠信愛敬之至矣,禮節文貌之盛矣,茍非圣人,莫之能知也。圣人明知之,士君子安行之,官人以為守,百姓以成俗;其在君子以為人道也,其在百姓以為鬼事也。故鐘鼓管磬,琴瑟竽笙,韶夏護武,汋桓箾簡象,是君子之所以為愅詭其所喜樂之文也。齊衰、苴杖、居廬、食粥、席薪、枕塊,是君子之所以為愅詭其所哀痛之文也。師旅有制,刑法有等,莫不稱罪,是君子之所以為愅詭其所敦惡之文也。卜筮視日、齋戒、修涂、幾筵、饋薦、告祝,如或饗之。物取而皆祭之,如或嘗之。毋利舉爵,主人有尊,如或觴之。賓出,主人拜送,反易服,即位而哭,如或去之。哀夫!敬夫!事死如事生,事亡如事存,狀乎無形, 影然而成文。
【通譯】
? ? ? 所以說,人的天性,是自然的材質;后天的行為,是隆盛的禮法條文。如果人沒有質樸的天性,那么人為的加工就沒有地方施加,沒有人為加工,人的天性就不能自行完美。人的天性與人為加工相互結合,然后才能成就圣人的名聲,這樣就可以完成統一天下的大業。所以,天與地相配合就產生了萬物,陰陽二氣相結合就有了千變萬化,人的天性與人為加工結合就能治理好天下。上天能產生萬物,卻不能治理萬物;大地能養育人類,卻不能治理人類;世間萬物和人,必須依靠圣人才能安排好。《詩經》上說“安撫所有的百神,以及大河與高山。”說的就是這個道理。
? ? ? 喪禮,就是按照活人的情形來裝飾死者,大致模仿他的生前來為他送別。所以,對待死亡就像對待出生,侍奉死者就像侍奉他還活著一樣,都是遵循禮的規定的。在剛剛死去的時候,要給他洗頭、洗澡、束發、剪指甲,嘴里放著貝、玉等,就像他活著時所做的那樣。如果不洗頭,就要用沾濕的梳篦梳發三次,如果不洗澡,就要用沾濕的毛巾擦拭三次。在耳朵里塞上新棉,把生米、貝殼放進死者的嘴里,這些做法與他活著的時候相反。給死者穿好內衣,再加三套外衣,身上系著插笏的腰帶,但不再用鉤束帶。用絹帛蓋住死者的面目,用黑絲巾蒙上死者的眼睛,束起頭發來,是男的不戴帽子,是女性就不插簪了。把死者的名字書寫在旌旗上,放在木做的神主牌前,那么死者的名字在別處看不見,僅出現在靈柩前。陪葬的有帽子,但沒有包頭發的絲巾,陶制的器皿里不放東西,棺內有席子,但不設床墊,木器不雕刻完全,陶制器物不作成成品,竹葦器物也不能使用,笙竽具備,但不能發出聲音;把喪車埋掉,把馬要牽回,表示這些東西都不再使用。準備生前用的器具送到墓地,就像活著時搬家一樣。那些器具都很簡略,且不齊備,只具粗略的形貌,不需要精細加工,趕著車把這些器物送去埋掉,但拉車的馬及其它東西不埋,這表示那些隨葬的物品不再使用。就像活著的時候搬家一樣,也表示不再使用,這些都是為了加重哀悼之情的。所以,這些器物只起禮儀作用而沒有實際功用,隨葬品只是貌似而不實用。凡是禮儀,侍奉生者,是為了表達歡樂之情;送別死者,是為了表示哀痛之情;祭祀,則是為了表示恭敬之意;軍事禮儀,是為了顯示威武之勢,這些都是歷代帝王都相同,古今一樣,但是沒有人知道他是從什么時代傳下來的。所以墳墓外看像房屋;棺槨就像乘坐的車子;棺木上和喪車的裝飾物就像死者生前使用的門簾帷帳;抗折的外貌,就像人的墻壁、屋頂、籬笆和門戶。因此,喪禮并沒有其他的含義,它是用來彰明生死的意義的,它是用悲哀恭敬的心情送別死者的,最終把死者周全的埋葬。所以,埋葬是為了更好的掩藏死者的軀體;祭祀是為了恭敬地侍奉死者的靈魂;那些銘文悼詞、家譜世系,是為了恭敬地傳送他的名聲。侍奉生者,是為了表示生的開始;送別死者,是為了表示生命的終結。人的生命的開始和終結都侍奉好了,那么孝子應該盡的義務就算完畢了,這樣也就具備了成為圣人的條件了。
? ? ? 對死者刻薄而厚待生者,就叫做昏暗不明,對生者刻薄而厚葬死者,就叫做惑亂,用活人陪葬,就叫做殘害。大致模擬他的生前來祭送他的死,使人的生與死、終結和開始沒有不盡善盡美的,這就是禮義的標準,儒者就是這樣做的。
? ? ? 要服喪三年,這是為什么呢?喪禮的規定是由哀情的輕重決定的,區別人們等級,親疏貴賤的禮節,是不能隨意更改的。所以,這是無論到什么地方都不能更改的原則。創傷巨大的,服喪的時間就要長一些;哀痛更大的,服喪的時間就會更長一些。服喪三年,就是根據哀情的輕重來制定的,它是用來給極其悲痛的感情所確立的最高期限。身穿喪服、手拄喪杖、陋屋守喪、喝稀飯、柴草為席、土塊為枕,這些都表示心情哀痛到了極點。服喪三年,實際只有二十五個月,但哀痛并沒有隨之結束,仍會思念死者,但喪事就要到此而止了。這難道不是因為送別死者要有個終結,活著的人的生活要恢復正常嗎?天地間的萬物,凡是有血氣的,—定都有知覺;然而,有知覺的生物,沒有不愛他的同類的。那些大的飛禽走獸,如果丟失了同伴或是配偶,在一段時間里,必然會反復尋找,經過舊地,就會在那里徘徊不前,鳴叫不休,然后才離開那里。小的如同燕雀也會有悲傷的鳴叫一會,才舍得離去。有血氣的生物,沒有再比人聰明得了,所以人對自己父母的感情是不會窮盡的。要依從那些愚蠢、鄙陋、邪惡的人嗎?他們的父母早上死去,晚上就忘掉了;如果放縱他們,那就連禽獸都不如了,他們同人在一起,哪能不發生混亂呢?要依從那些注重道德修養的君子嗎?那么服喪三年二十五個月就完畢了,時間快得好像快馬從空隙中飛跑過去—樣,可是按照心愿去做,服喪就沒完沒了。所以,古代圣王規定了服喪年月的限制,只要人們合乎禮的規定,就可以除去喪服了。
? ? ? 既然這樣,為什么有的喪期只有三年的一半呢?對于最親近的父母本來就是以周年作為終止喪禮的時間的。這是為什么呢?一周年后,天地已經變遷了,四季也循環一次了,天地間萬物都開始重新生長了,所以古代的圣王就以周年來象征它。既然這樣,那么為什么還要服喪三年呢?這是為了使喪禮更加隆重,因而使喪禮加倍,所以就過了兩周年了。然而,還有服喪少于九個月的,這是為什么呢?這是為了表示這些喪禮不如父母的喪禮隆重。所以最隆重的禮就是服喪三年;其次是中等的喪禮,服喪一年,九個月;三個月或五個月是簡省的禮。上等的禮取法于天,下等的禮取法于地,中等的禮是取法于人的情感,這樣不同等級的人所以能和諧相處的道理就完全體現出來了。所以服喪三年,是為人之道的最高的禮儀。這叫做最隆重的禮義,這是歷代帝王所共有的,也是古往今來都一致的。
? ? ? 君主的喪期是三年,這是為什么呢?君主是治理天下的主宰,是禮義的本源,是真摯感情和恭敬禮貌的最高的典范,人們都互相遵循而極其推崇他,這難道不可以嗎?《詩經》中說:“和藹可親的君主,就是百姓的父母。”那些君主本來就有為民父母的說法了。父親能生子,但不能養育自己;母親能哺育自己,但不能教誨自己;君主既能養育自己,又善于教誨自己,所以為君主舉行三年的喪禮是很周到的啊!乳母,是喂養自己的人,因此可以為她服喪三個月;養母,是保護自己的人,可以為她服喪九個月;這些君主都已具備,所以要享受三年的喪禮啊!如果這樣去做,國家就能治理好,就會安定,不這樣做,國家就會混亂,這是最完美的禮法制度。這樣去做,國家就會平安,不這樣做,國家就會危險,這是最充分的表達了情感。如果這兩者都具備了,服喪三年來侍奉君主還不滿足,但也無從增加了。所以,社祭就只是祭祀土神;稷祭就只祭祀谷神;郊祭則是把歷代帝王和上天合并在—起進行祭祀。
? ? ? 入殮后要停柩三個月,這是為什么呢?這是為了使喪禮盛大、隆重,以此表達最真摯的感情,同時還要安放死者,遷移死者,使他離開宮室而埋葬到陵墓中去,所以先王恐怕行事匆忙不符合禮儀,因此延長出殯的時間,這樣就會時間充足。所以,天子停柩為期七個月,諸候停柩為期五個月,大夫停柩為期三個月,這樣在他們待葬期間,就可以有足夠的時間辦理相關的各種事務,就可以有足夠的時間辦好喪事了,從而各方面都很完備,禮儀周全。那么,喪事各方面完備周到就叫做喪禮的原則。
? ? ? 祭祀,是人門思慕感情的真實表達。心情郁悶不舒暢,又不能隨時抒發。所以,在歡欣團聚的時候,那些忠臣孝子就會感動起來,思念君主,想念親人就會表露出來。他們這種思君念親的感情非常強烈,可是由于沒有祭祀禮儀,那它的飽滿的真情就要惆悵地表現不滿足;這樣,他們的心意和思慕的情感就會悲哀而不愉快,他們在禮節方面也是欠缺而不完備。所以,古代的圣王就為此制定禮儀,于是尊敬君主,孝敬父母的禮義就產生了。所以說,祭祀就是人們思慕感情的真實表達,是忠誠信愛的極點,是禮儀制度的最高表現。如果不是圣人,是不能懂得這一點的。圣人明確地了解它,士君子安心地實行它,百官把它作為職守,百姓把它形成風俗。君子,把它作為治國之道;百姓,用它侍奉鬼神。所以,鐘鼓管磐,琴瑟竽笙等樂器和《韶》、《夏》、《護》、《武》、《溝》、《桓》、《箭》、《象》等古樂、古歌,這是君子用來表達感情變化的禮儀形式。穿喪服、拄喪杖、住陋屋、喝稀飯、柴草為席、土塊為枕,這是君子用來表達感情變化和悲痛的禮儀式的形式。軍隊中有一定的制度,刑法有一定的等級,沒有不與罪名相稱的,這是君子被他所憎惡的事情感動了從而用來表達這種感動的禮法制度。占卜算卦,觀察日期的吉兇,整潔身心,擺好祭祀的席位,獻上犧牲的祭品,向神靈禱告訴愿,好像鬼神真來享受一樣。各種物品都取一點來奠祭死者,好像鬼神真的在品嘗一樣。不讓助食的人舉杯向受祭者敬酒,主人親自勸受祭者敬酒,好像鬼神真的在喝酒一樣。賓客離去,主人拜送,返回后換上喪服,歸回原位,哭泣起來,就如同鬼神真的離去了一樣。悲哀啊,恭敬啊,侍奉死者如同侍奉生者一樣,侍奉亡者如同侍奉活著時一樣,所祭祀的雖然無形無影,但是這就是禮儀制度。
【注析】
(47)作具:做預備。
(48)不損五十日:不少于五十日。
(49)月夕:月末,月底。
(50)平:指從悲痛中恢復。
(51)尒:通“邇”,近。翫:漫不經心。
(52)嚴:指君王。親:指父母親。
(53)優:協調。
(54)行義:道義。
(55)御:進用。
(56)棄:廢棄。
(57)懾:悲傷,悲痛。
(58)毀:是指居喪期間悲傷過度傷害身體。
(59)謷:開玩笑。
(60)諦號:古時有淚無聲為哭,有聲的哭為啼,大聲的哭為號。
(61)鬻:通“粥”。
(62)這些都是吉兇之禮居住的設施。
(63)順比:順從。
(64)材樸:指木材還未經過加工。
(65)性偽合:本性與人為相合。
(66)出自《詩經?周頌?時邁》。
(67)事死如生,事亡如存:也就是指事死如生,事亡如存。
(68)唅:指下葬前,塞在死人口中的珠寶糧食等。
(69)褻衣:內衣。
(70)器:即明器,是隨葬的器物。
(71)壙:墓穴。
(72)茨:茅草蓋的房子。
(73)誄:哀悼死者,記述其功德的文字。
(74)群:族群。
(75)適:往。
(76)苴杖:哭喪使用的手杖。
(77)反:通“返”。
(78)啁焦:小鳥悲鳴的聲音。
(79)舍:除去葬服。
(80)期:周年。
(81)緦:細麻布做的衣服。
(82)隆:厚的意思。
(83)貌:臣民恭敬的樣子。
(84)出自《詩經?大雅?泂酌》。
(85)食:通“飼”,供養。
(86)社:指土神。稷:指百谷之神。
(87)繇:通“遙”,推遲。
(88)須:待,停留。
(89)唈僾:心情郁悶的樣子。
(90)惆然:惆悵。
(91)韶夏護武:都是古代的舞蹈。
(92)饗:通“享”,鬼神享用祭祀的東西。