雨,停在將要落下的最初

滂沱大雨,從天上倒下來

1.

這個夏天很難得下雨,下雨了就下很大的雨。

剛好從村子里出來,車子開到剛進城的時候,雨就猛烈地下起來,幾乎要把車前面的擋風玻璃全遮住,視線很模糊。

雨刮器猛烈地刮,雨猛烈地下,夏天熾熱的溫度就這樣被一場豪雨澆得丟了魂。

天氣炎熱的時候,心情不好。雨下得大的時候,心情也不怎么好得起來,竟然有點濕漉漉。

一個人躲進書房,打開窗戶,對著窗戶,干脆聽一聽雨。

我想認真地聽一回雨。我在想:“雨,是不是只有用來聽,才能聽出一些意味來?”

可是,雨勢已經漸漸降下來,沒有剛才那么猛烈了,進入有些溫柔的狀態。

我聽到,雨,打在窗外樹葉上的噼啪聲很清晰。還有雨水,不知道在哪個角落流動的聲音也很清晰。

雨急急地下,急急地去,不多時也是停住了,好像停在了它最初的那個狀態。這個狀態就是讓空氣變成雨的狀態,是氫氧離子產生化學反應的狀態。

我坐在書房里,一個人靜靜的時候,雨居然落進了心里,難怪我的心情濕漉漉的。


城市,被雨澆了個透

2.

雨,落下來的時候,是一種情緒。雨,掛在天空,才是精靈(雪)。

雨,酣暢的時候淋漓表達。雨,溫柔的時候細細傾訴。

你聽見雨了嗎?你聽得懂雨嗎?

有個在窗邊玩耍的小孩告訴我:“聽見了。”

我問:“聽見了什么?”

小孩說:“聽見了聲音。”

我問:“什么聲音?”

小孩說:“自然的聲音。”

“噢。自然的聲音。”多好的回答呀!小孩朝我笑笑,我朝小孩笑笑。

我對小孩說:“別讓雨淋濕嘍。”

小孩告訴我:“我才不怕被淋濕呢?大人才怕淋濕。”

難怪我的心情濕漉漉的,原來我是怕被雨淋濕。

“喂!小孩,叔叔問你,你叫什么名字?”我只聽到小孩在雨中歡快地跑遠的腳步聲音。


雨,在某個時間被定格成線

3.

我站在窗前,想繼續聽一會兒雨。想起了剛才吃的那頓晚飯。

三個人的一頓晚飯,那時候雨下得只有星星的一點點。飯桌上,沒有多少話語。三個人中的兩個人只是彼此寒暄地說了幾句。

一個人問道:“今天回來有事嗎?”

一個人答道:“沒事?”

一個人問道:“飯好了以后,怎么打算?”

一個人答道:“到村里去。”

一個人說:“那我也去。”

一個人說:“好吧。”

從村子里出來,我的心情是極好的,因為看到了我想看到的人,還有全新的村莊的面貌。我看著嶄新的村莊,見到了熟悉的人,聊上了熟悉的話,我感到有些振奮。

一起到村子里走走看看,感覺到一些內心的平靜,雖然村子的旁邊就躺一個偌大的湖,已經被雨水澆渾了面目。

在各上各的車臨分別的時候,一起吃飯的兩個人每人只說了一句話:

一個人說:“好了,就打電話給我。”

一個人答道:“好的。”

從村里出來,還沒有完全進城,天卻下起了滂沱大雨。雨勢蓋天,雨水瞬間成河,幾乎將要把整個道路都沖走。

我把緊車子的方向盤,感到好像沒有吃過飯一樣,好像也沒有從村子里走過,心情其實已經潮濕起來。

這樣的心情,一個人的時候能懂,兩個人在一起卻未必能懂。心情,難道是被這場豪雨沖決了堤嗎?好像也不是,沒那么糟糕,只是有點濕漉漉。

這場雨,只是以狂亂的面目,沖擊了這個夏天的溫度。夏天的氣溫在這場雨的澆灌下,確實像一匹被馴服的野馬變得溫順起來。

但明天的夏天,可能還會保持沒有下這場雨之前一樣的溫度。我感到唯一幸運的是,雨后的這個夜晚,確實涼快得十分舒服。

雨,終于停了,豪雨只是虛張聲勢,狂放的表情一會兒就不見了。雨,終于停住了,在沒有停止之前,還細細地在我耳畔“呢喃”了一會兒。

豪雨是澆壞不了心情的,細雨才讓人覺得真的有點濕漉漉。

我一個人坐在書房間聽雨,聽到雨,終于停在了那個將要落下來的最初。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容

  • 有一種 低調中的張揚 是老樹開花 穩重又不失輕狂 歷經風雨 安然無恙 頑強的活著 滄桑也浪漫 遺忘在失落之城 不忘...
    胡楊公主閱讀 845評論 4 6
  • 翻香令?驚春 醒春恐被飛雪擾,遲日驚覺寒意消。 東荷翻,西蕊傾,這一番、沈水暗同瞧。 綠楊陰里花意鬧,小蓬山下金釵...
    丘小山閱讀 226評論 2 4
  • 王琳覺察到了氣氛突然的轉變,便低下頭來問顏之推道:“這平秦王是何人?看這情況好似權重無比。” 顏之推微微一笑:“那...
    舊文字閱讀 308評論 0 1
  • 風和, 是春的聲音。 日麗, 是春的眼神。 鳥語, 是春的夢囈。 花香, 是春的靈魂。 春回大地, 是春的命運, ...
    曹煥甫閱讀 325評論 0 1
  • 自從東漢明帝派遣大臣出使西域拜求佛經、佛法,佛教傳入中國已經有了1900多年的光陰。如今在中國許多的博物館、石窟、...
    藝萃閱讀 987評論 0 0