泰戈爾《吉檀迦利》第31首·囚徒

作者:泰戈爾

譯者:水石山房主人(仗劍書生)

31

譯文:

“囚徒,告訴我,是誰將你捆綁?”

“是我的主人,”囚徒說,“我以為我的財富和權力勝過世上任何人,我將國王的錢財聚斂在我自己的寶庫。睡意襲來,我在主人床上睡去,醒來便發現我在自己的寶庫里成了囚徒。”

“囚徒,告訴我,是誰鍛造了這堅不可摧的鎖鏈?”

“是我,”囚徒說,“是我精心鍛造的。我以為我不可戰勝的權力能掌控世界,擁有不受侵犯的自由。我日夜不停,以烈火和酷擊鍛造鎖鏈。工作完成時,這鎖鏈渾然一體堅不可摧,我發現它已將我牢牢鎖住。”

原文:

`Prisoner, tell me, who was it that bound you?'

`It was my master,' said the prisoner. `I thought I could outdo everybody in the world in wealth and power, and I amassed in my own treasure-house the money due to my king. When sleep overcame me I lay upon the bed that was for my lord, and on waking up I found I was a prisoner in my own treasure-house.'

`Prisoner, tell me, who was it that wrought this unbreakable chain?'

`It was I,' said the prisoner, `who forged this chain very carefully. I thought my invincible power would hold the world captive leavingme in a freedom undisturbed. Thus night and day I worked at the chain with huge fires and cruel hard strokes. When at last the work was done and the links were complete and unbreakable, I found that it held me in its grip.'

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,449評論 0 10
  • The Inner Game of Tennis W Timothy Gallwey Jonathan Cape ...
    網事_79a3閱讀 12,285評論 3 20
  • Chapter 1 In the year 1878, I took my degree of Doctor of...
    foxgti閱讀 3,805評論 0 6
  • 春日,微明 空氣里有花兒煽動翅膀 兩旁的街燈 剛剛把黎明點亮 我把夢別在衣襟 在鳥兒的歡送聲中 發動引擎 十里春風...
    初見___閱讀 515評論 16 13
  • 微博$微博 WB$ 睡醒一覺,微博繼續延續了下跌趨勢,下跌3.1%,雖說美股山河一片綠吧 但是微博在連續放出了熱搜...
    祥子客棧閱讀 372評論 0 0