繪本具有圖文對應、互動空間大的特征,使它成為外語入門的最好工具。
小冰從英語語言學習的目的出發(fā),來推薦和解讀有趣的、語言難度合適的英文繪本。同時介紹一些學語言的小知識、小技巧。
為什么一定是有趣的?因為這樣學習者才會感興趣。有了興趣,學什么都不在話下了。
大多數(shù)英文繪本,在網(wǎng)絡上都能很容易找到電子版本和音頻。不過,如果有特別喜歡的,買一本紙書看畫面會更享受。
希望你們有所收獲!
《Sheep in a Jeep》是一本乍看不起眼、讀完了之后卻忍不住捧腹的繪本。講的是一群毛毛糙糙、粗心大意的綿羊乘著一輛吉普車翻山越嶺。路上吉普車突然出故障了!綿羊們努力推車前進,卻不小心摔進了泥地里。好容易在外援幫助下推出了泥地,開心歡呼著上路了,但是……最后結局且暫不劇透。
好的繪本,往往是需要畫面和文字兩相益彰。這本書呢,我個人覺得文字更勝過畫面。首先開篇一句“Beep! Beep! Sheep in a jeep on a hill that's steep. ”就讓你明白,這是一篇韻文。韻文要寫得好,很不容易。我覺得,應該是需要一種對語音特別敏感的語言天賦,寫出來,既要有信手拈來的自然感,還最好要妙趣橫生,回味無窮。否則為湊韻而硬拼的語言,讀者是能感受出來的。
Beep! Beep! Sheep in a jeep on a hill that's steep.
Uh-oh! The jeep won't go.
Sheep leap to push the jeep.
Sheep shove. Sheep grunt.
Sheep don't think to look up front.
吉普車不動了。小羊都跳下來推車。推啊推,推啊推,沒有人看前面。那么,接下來會發(fā)生什么事情呢?預感大大的不妙啊。
這幾句非但押韻,而且長一句、短一句,在篇章布局上富有節(jié)奏感,念起來充滿歡樂的氣息,停頓得卻恰到好處,帶出了一絲緊張的預見。
吉普車摔進了泥地。
之后,在兩只小豬的幫助下,吉普車終于被推出來了!大家好開心,重新上路。不過,好像有點開心過頭了:
Jeep comes out. Sheep shout.
Sheep cheer. Oh,dear! The driver sheep forgets to steer.
短節(jié)奏的快速推進后,故事再次停頓在一個長句這里,后面會發(fā)生什么?天哪,忘記操控方向盤了!好像又是一次嚴重的不妙!
果然:
Jeep in a heap. Sheep weep.
Sheep sweep the heap.
Jeep for sale -- cheap.
吉普車撞成一堆廢銅爛鐵,只好掛牌出售。妙就妙在最后加了一個cheap,既押上了韻,又點明最后的出售可不是普通的售賣,只能是便宜的賤賣,大大地調(diào)侃了一把粗心又倒霉的綿羊們,充滿詼諧之意。
整個故事語言簡短、篇幅不長,但卻講述了一個完整的一波三折的故事,可見作者的語言表現(xiàn)力有多強。其中,我覺得象聲詞和語氣詞的運用功不可沒,比如beep(嘟嘟響)、uh-oh(啊噢)、splash(濺水聲)、thud(砰砰響)、Oh, dear!(天哪)。有了這些詞,有些場面不需要太詳細介紹,就能自然而然地去想象。
還有最后一次事故,綿羊們忘了把握方向盤,結果就……發(fā)生什么事了?并沒有用文字直接說明,只告訴我們最后吉普車變成了一堆破爛。但是從畫面上我們可以看到,應該是撞上了一棵大樹!所以這個問題就可以在親子閱讀的時候,問問小朋友,看看他們是否能觀察出來。