上層政治的權力之爭-話劇《麥克白》觀后感

離開劇場的情緒是無比沉重且感覺到呼吸困難的,還等不到謝幕的幕簾完全闔上,我必須趕緊出去透口氣。 如果是想要追求放松的觀眾,可千萬別看這部劇了別說我沒有先警告你。

《麥克白》是莎士比亞的著名劇本,很慚愧的我并沒有讀過原著一次都沒有。對于劇情是一張白紙的情況下,就進去看戲了。回頭想想勇氣可嘉。對于莎士比亞,不是英語專業真的很難完全讀懂莎式句法,畢竟十六世紀語法和今天有巨大出入,中文英文邏輯大不相同,有文獻指出莎翁是特別喜歡"造新字造新詞"的創作者,歷年來翻譯學家為翻譯莎士比亞作品下足考究的硬功夫。

我參考河南大學出版社所出版的《莎士比亞的動蕩世界》一書,作者是大英博物館館長,借助多件大英博物館展出的物件,旁征博引從政治經濟文化宗教考古等幾個多重切面,來試圖還原莎士比亞從小成長接觸的社會經濟環境,到他會關注的社會議題,進而進行的戲劇創作。每一個作家只能寫出自己當下所處的時代,要知道一個作家的核心命題,就應該知道他20歲之前的環境。看完這本書可以更好的幫助我理解當時莎士比亞的創作狀態。

如果一句話講完《麥克白》可濃縮為:上層政治的權力之爭。人類對于權力的攀附,是古往今來恒久不變的人性。莎士比亞時代的英國,其實處于宗教紛爭、政治紛爭、城市暴動的種種挑戰。宗教有新教基督教與舊教天主教的較勁;政治因為航海時代航路所帶來經濟利益所引發的侵占與沖突,英國與西班牙的沖突、英格蘭與蘇格蘭的區域沖突,都是司空見慣的。那并不是一個安居樂業的年代。那是一個混亂多元與新舊交替的亂世。是時代塑造英雄,同時也是英雄代表的獨特時代。

如果再縮小到家庭層面看莎士比亞的創作養分,他的爸爸算地方仕紳,曾經當過當地鎮長類的職位,所以在莎士比亞小時候有機會接受好的語文教育。后來父親欠債被捕造成家道中落,也看盡世間人情冷暖,對人性描寫更加質樸深刻。境遇是模仿不來的。對當時普通家庭的青年人來說,想要對英國當地歷史有所理解學習,只有兩種渠道,一是去參觀西敏寺,西敏寺周圍有很多類似說書人的導覽員,你付給他一定的小費,他們就會逐一解釋葬在西敏寺所有重要宗教領袖政治領袖的奇聞軼事;另外一種,則是去劇院里欣賞各種歷史劇。讓演員演出歷史發生過什么。戲劇當時富含教化作用,上演著許多"政治正確"的戲碼。"公共劇院"對當時的英國,是全新事物。人們對新事物熱情彭湃,也促使很多優秀青年選擇劇作家作為當時新穎職業。就如同今日很多優秀媒體人愿意自己去做一個小的自媒體公眾號。

貴族家道中落,這種故事為什么聽起來如此熟悉?紅樓夢作者曹雪芹不也是嗎?莎士比亞作品集在英文文學里的地位就如同《紅樓夢》在中文文學里的地位。"莎學"與"紅學"都是自成一派并且立體呈現當時社會的重要作品:詮釋更本質的選擇、人性、共性。如何實實在在的觸摸過去,讓現今的生命經驗社會經驗對文學戲劇作品中的情緒產生共情?這就是文學家劇作家們厲害的地方。十六世紀的英國觀眾看莎士比亞,就是覺得他是一個在商業戲劇市場上成功的"名利雙收"的作家。拿到2017年的今天,大概就是那些運營新媒體、舉辦演唱會、掌握各種話題的IP明星。它們帶給普羅大眾更多的信息、更繁復的夢想、更深沉的恐懼、更強烈的狂喜。普通人的一生是很平淡無奇的,普通人需要幻影幻象去逃脫每天日復一日的生活。

《麥克白》里面的三個女巫,也是當時的特征:巫術是日常生活的一部分。當時人對巫術接受的程度就像今天的娛樂綜藝那樣,我們時不時可以以這些話題當作茶余飯后的開場白。《麥克白》描寫的女巫形象成為經典形象:只在惡劣天氣出現的伴隨著煙霧和熬制各種魔藥的女人,影響了后面很多很多作品包括萬圣節的女巫形象,用今日話語來解釋這種現象,就是一次"成功的IP孵化"。女巫代表的是預言是象征是人類不敢相信的真相,駑鈍的人類,就會以此預言萬劫不復的一路走下去。預言成真其實是伴隨恐懼的,東方智慧總說人有天命,天機不可泄漏。知道更多,你并不會過得更好。預言使得我們的心失去平衡失去常態。

上層政治的權力之爭,普通人到上位成功的種種過程,從抹滅良心權衡的標準,歷史不斷給出證明,只要是人,換一個位置就是換一顆腦袋。人擁有權力之后,所付出的代價常常是精神狀態的崩潰(夢游、焦慮癥、抑郁癥),多少上位之后完全犧牲個人小我,在位置上小心權衡一切利害關系,說真的,在高位根本不可能快樂啊。那為什么還是這么多人搶著這個充滿權勢名利地位的"椅子"呢?麥克白夫人說:「請不要讓憐憫鉆進我的心頭。」她明白地知道"憐憫"會壞了大事。很多關鍵時候不能允許自己軟弱。「奸詐的心必須裝上虛偽的笑臉」這很多時候就是現實社會運行的江湖規則,假若不遵守規則,死得就只能是你。當你決定選擇權力放下良善的人性的時候,生命的美酒就已經喝完。如果你一輩子選擇的禮物是"權力",那你真的就只剩下權力,其余生命的一切就只是殘渣。

人一輩子的角色可以很少也可以很多。如果讓你選擇,你要選擇當一個遺世獨立的女巫?還是當一名萬眾臣服的女王?


(繁)


離開劇場的情緒是無比沉重且感覺到呼吸困難的,還等不到謝幕的幕簾完全闔上,我必須趕緊出去透口氣。 如果是想要追求放鬆的觀眾,可千萬別看這部劇了別說我沒有先警告你。

《麥克白》是莎士比亞的著名劇本,很慚愧的我並沒有讀過原著一次都沒有。對於劇情是一張白紙的情況下,就進去看戲了。回頭想想勇氣可嘉。對於莎士比亞,不是英語專業真的很難完全讀懂莎式句法,畢竟十六世紀語法和今天有巨大出入,中文英文邏輯大不相同,有文獻指出莎翁是特別喜歡"造新字造新詞"的創作者,歷年來翻譯學家為翻譯莎士比亞作品下足考究的硬功夫。

我參考河南大學出版社所出版的《莎士比亞的動盪世界》一書,作者是大英博物館館長,借助多件大英博物館展出的物件,旁徵博引從政治經濟文化宗教考古等幾個多重切面,來試圖還原莎士比亞從小成長接觸的社會經濟環境,到他會關注的社會議題,進而進行的戲劇創作。每一個作家只能寫出自己當下所處的時代,要知道一個作家的核心命題,就應該知道他20歲之前的環境。看完這本書可以更好的幫助我理解當時莎士比亞的創作狀態。

如果一句話講完《麥克白》可濃縮為:上層政治的權力之爭。人類對於權力的攀附,是古往今來恆久不變的人性。莎士比亞時代的英國,其實處於宗教紛爭、政治紛爭、城市暴動的種種挑戰。宗教有新教基督教與舊教天主教的較勁;政治因為航海時代航路所帶來經濟利益所引發的侵占與衝突,英國與西班牙的衝突、英格蘭與蘇格蘭的區域衝突,都是司空見慣的。那並不是一個安居樂業的年代。那是一個混亂多元與新舊交替的亂世。是時代塑造英雄,同時也是英雄代表的獨特時代。

如果再縮小到家庭層面看莎士比亞的創作養分,他的爸爸算地方仕紳,曾經當過當地鎮長類的職位,所以在莎士比亞小時候有機會接受好的語文教育。後來父親欠債被捕造成家道中落,也看盡世間人情冷暖,對人性描寫更加質樸深刻。境遇是模仿不來的。對當時普通家庭的青年人來說,想要對英國當地歷史有所理解學習,只有兩種渠道,一是去參觀西敏寺,西敏寺周圍有很多類似說書人的導覽員,你付給他一定的小費,他們就會逐一解釋葬在西敏寺所有重要宗教領袖政治領袖的奇聞軼事;另外一種,則是去劇院裡欣賞各種歷史劇。讓演員演出歷史發生過什麼。戲劇當時富含教化作用,上演著許多"政治正確"的戲碼。"公共劇院"對當時的英國,是全新事物。人們對新事物熱情彭湃,也促使很多優秀青年選擇劇作家作為當時新穎職業。就如同今日很多優秀媒體人願意自己去做一個小的自媒體公眾號。

貴族家道中落,這種故事為什麼聽起來如此熟悉?紅樓夢作者曹雪芹不也是嗎?莎士比亞作品集在英文文學裡的地位就如同《紅樓夢》在中文文學裡的地位。"莎學"與"紅學"都是自成一派並且立體呈現當時社會的重要作品:詮釋更本質的選擇、人性、共性。如何實實在在的觸摸過去,讓現今的生命經驗社會經驗對文學戲劇作品中的情緒產生共情?這就是文學家劇作家們厲害的地方。十六世紀的英國觀眾看莎士比亞,就是覺得他是一個在商業戲劇市場上成功的"名利雙收"的作家。拿到2017年的今天,大概就是那些運營新媒體、舉辦演唱會、掌握各種話題的IP明星。它們帶給普羅大眾更多的信息、更繁複的夢想、更深沉的恐懼、更強烈的狂喜。普通人的一生是很平淡無奇的,普通人需要幻影幻象去逃脫每天日復一日的生活。《麥克白》裡面的三個女巫,也是當時的特徵:巫術是日常生活的一部分。當時人對巫術接受的程度就像今天的娛樂綜藝那樣,我們時不時可以以這些話題當作茶餘飯後的開場白。《麥克白》描寫的女巫形象成為經典形象:只在惡劣天氣出現的伴隨著煙霧和熬製各種魔藥的女人,影響了後面很多很多作品包括萬聖節的女巫形象,用今日的話語來解釋這種現象,就是一次"成功的IP孵化"。女巫代表的是預言是象徵是人類不敢相信的真相,駑鈍的人類,就會以此預言萬劫不復的一路走下去。預言成真其實是伴隨恐懼的,東方智慧總說人有天命,天機不可洩漏。知道更多,你並不會過得更好。預言使得我們的心失去平衡失去常態。

上層政治的權力之爭,普通人到上位成功的種種過程,從抹滅良心權衡的標準,歷史不斷給出證明,只要是人,換一個位置就是換一顆腦袋。人擁有權力之後,所付出的代價常常是精神狀態的崩潰(夢遊、焦慮癥、抑鬱癥),多少上位之後完全犧牲個人小我,在位置上小心權衡一切利害關係,說真的,在高位根本不可能快樂啊。那為什麼還是這麼多人搶著這個充滿權勢名利地位的"椅子"呢?麥克白夫人說:「請不要讓憐憫鑽進我的心頭。」她明白地知道"憐憫"會壞了大事。很多關鍵時候不能允許自己軟弱。「奸詐的心必須裝上虛偽的笑臉」這很多時候就是現實社會運行的江湖規則,假若不遵守規則,死得就只能是你。當你決定選擇權力放下良善的人性的時候,生命的美酒就已經喝完。如果你一輩子選擇的禮物是"權力",那你真的就只剩下權力,其餘生命的一切就只是殘渣。

人一輩子的角色可以很少也可以很多。如果讓你選擇,你要選擇當一個遺世獨立的女巫?還是當一名萬眾臣服的女王?

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,106評論 6 542
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,441評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,211評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,736評論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,475評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,834評論 1 328
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,829評論 3 446
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,009評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,559評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,306評論 3 358
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,516評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,038評論 5 363
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,728評論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,132評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,443評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,249評論 3 399
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,484評論 2 379

推薦閱讀更多精彩內容

  • 電影向。Magnus/Alec很久以前合本的文,其實爛尾了.....(抹臉)一個馬格努斯突然變成貓,怎樣都變不回來...
    十字路口霉少年閱讀 1,419評論 0 2
  • Chapter 1 “我喜歡它,”小凱文伸手輕觸俯臥在地上的狗,“它叫什麼名字?” “她的名字叫貝拉,”蘇姍微笑道...
    楊二聽閱讀 676評論 0 2
  • 全世界都在逼著我長大,我又怎么能讓自己拉自己在后退
    瓶子里的草閱讀 175評論 0 0
  • 和熟悉的人與物輕訴再見吧 向一路美好的風光表示感恩吧 向前,向前走吧 哪怕只是光著腳丫啊 向前,向前走吧 那個曾經...
    伍月的晴空閱讀 175評論 2 1
  • 在日本印象最深的動物有兩個,一個是擠滿電線的烏鴉,再一個就是隨處可見的流浪貓,其他動物若是沒有人溜,很難像這樣隨意...
    北游閱讀 815評論 0 2