昨日學(xué)習(xí)梧桐的內(nèi)涵,今天突然想起了紅豆,都說紅豆是相思豆,我卻不知紅豆為何與相思關(guān)聯(lián)。一種事物能被賦予特定的文化內(nèi)涵,那肯定是有其產(chǎn)生的淵源的。于是,變起興去查閱資料,一解困惑。
“紅豆 ,產(chǎn)于兩廣一帶,又名相思子,形如豌豆,朱紅色。古人常用來象征愛情或相思。相思紅豆是我國的獨特的文化產(chǎn)品。相傳,古時有位男子出征,其妻朝夕倚于高山上的大樹下祈望;因思念邊塞的愛人,哭于樹下。淚水流干后,流出來的是粒粒鮮紅的血滴。血滴化為紅豆,紅豆生根發(fā)芽,長成大樹,結(jié)滿了一樹紅豆,人們稱之為相思豆。日復(fù)一日,春去秋來。大樹的果實,伴著姑娘心中的思念,慢慢的變成了地球上最美的紅色心型種子——相思豆。”
看完這段不知真假的闡述,腦海里莫名冒出了“杜鵑啼血”的典故,說是杜鵑鳥的嘴角之所以是紅色,是因為杜宇國亡身死,心有不甘,魂化為鳥,日夜啼鳴,以致口中流血。
一個是相思血淚,化為相思豆;一個是身死啼血,化為紅嘴杜鵑。每一個有內(nèi)涵的事物,總有一段故事,一段傳奇。
紅豆悠久豐厚的文化內(nèi)涵,不僅來自這美麗動人的傳說,更由于王維的《相思》詩而傳遍古今,名揚四海。“紅豆生南國,春來發(fā)幾枝,愿君多采擷,此物最相思”。
現(xiàn)在人們看這首詩,大多覺得此相思為愛情之思,實則不然。這首詩又名《江上贈李龜年》,可見是眷懷友人無疑。
無論這詩最初是思誰,讀者愿意讀出什么都是讀者意愿,我們只知,因這《相思》,紅豆和“相思”變得廣為人知了。
而紅豆寫愛情,那就更數(shù)不勝數(shù)了。唐代溫庭筠《新添聲楊柳枝詞二首(其二)》:“井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知?”。
《生查子·新月曲如眉 》五代 · 牛希濟(jì):“新月曲如眉,未有團(tuán)圞意。紅豆不堪看,滿眼相思淚。終日劈桃穰,人在心兒里。兩耳隔墻花,早晚成連理”
《賀明朝·憶昔花間相見后 》五代 · 歐陽炯:“憶昔花間相見后,只憑纖手,暗拋紅豆。人前不解,巧傳心事,別來依舊,辜負(fù)春晝。
碧羅衣上蹙金繡,睹對對鴛鴦,空裛淚痕透。想韶顏非久,終是為伊,只恁偷瘦”
相思紅豆的寓意,不僅包括男女之情,還包括親情,友情,師生情,患難與共分離后的情,民族國家之情,人類相依相愛之情。此情博大,相思無限……
凡有相思,皆可紅豆。