我曾行游萬水
尋找我的愛
一度千百次唱起
好吧也許我還要再走過千山的路
直到我
找到我的歸屬
留在黑夜中的他
我們將抵肩相伴
在最后的悲傷中屏去呼吸
一切因果列次而來
向月的祈禱那更美的明天
直至終了…
我曾跋涉江河
尋找我的愛
一度忘記了我的名姓
好吧如果我須
我愿用千次的死亡
來換取
在你的臂彎中沉沉而眠
留在黑夜里的他
我們將并肩
唇齒相依
直到最終悲傷中斂去
呼吸
泣不成聲
一切因果如期而來
在我消散前刻
向月光祈禱
…一個更美的明天
昨夜的夢他走向我…
“親愛的,你怎么哭了?”
此后
時間或空間的潮汐不再澎湃
這海面不再漫漫無垠
直到故事結束
我們同衾在微涼的墳墓中
直到最后
我愛你的誓言
抵達了生活磨盡歲月的最后
Xandria樂隊的歌詞,對這首歌一見如故啊,極喜歡,便有點脫離原意的自己翻譯了下,哥特風的歌但一點也不陰沉,很明媚。。。原歌詞N棒,實在翻不出那種趕腳,仙瑞拉總能把歌詞寫得像詩一樣的,hyde也是吶。主唱Lisa聲音也好萌。 2012-7-25