近年來,一到清明、端午等傳統(tǒng)節(jié)日。打開QQ和微信,滿滿都是刷屏的端午安康,只因為這些年有人提出并熱炒節(jié)日快樂不適宜于做端午節(jié)、清明節(jié)這樣的節(jié)日的祝福語,于是提倡用“XX安康”。這種說法得到了很多人的贊同,到了今年,各種祝福語也就順著潮流變成了安康了。各種群里則是紛紛討論節(jié)日快樂和節(jié)日安康的問題。
這令我陷入了沉思。
作為一個傳統(tǒng)節(jié)日,端午我們國人也過了上千年了,端午所紀(jì)念的屈原或者伍子胥也是兩千年前的人了,何以這上千年時間里中國人都沒糾結(jié)端午快樂還是端午安康,偏偏在我們這一代鬧出了這么個幺蛾子?
這個問題,也許就應(yīng)當(dāng)從“節(jié)日快樂”這個詞入手了。
從什么時候開始,我們過個節(jié)日就要說節(jié)日快樂?春節(jié)快樂,元宵快樂,中秋快樂,七夕快樂,重陽快樂,甚至冬至快樂,花朝快樂……以至于到了有人都開始祝福清明快樂的時候,終于出現(xiàn)了這樣反對節(jié)日快樂而用節(jié)日安康的提議。
而這一切的源頭,也就是我們這一代人所接觸的所受到的教育和所處的環(huán)境,我將這個鍋首先扣到人們所崇拜的西方文化的頭上。happy new
year,happy children's
day,happy birthday等等等等,幾十年來以來向西方學(xué)習(xí)的其中一個結(jié)果,學(xué)來了個節(jié)日快樂,就連莫名其妙的圣誕節(jié)感恩節(jié)萬圣節(jié)復(fù)活節(jié)也被我們加以快樂互相祝福。今日學(xué)英吉利,明日學(xué)法蘭西,后天學(xué)美利堅,學(xué)來學(xué)去,學(xué)來個四不像。
而接下來這口鍋又要從英語的頭上重新扣回自己的頭上,為何遇到了清明這個節(jié)日,節(jié)日快樂行不通的時候,我們就抓了個瞎?大家想想,清明節(jié)要用什么祝福語?
清明安康?哈!哈!哈!我們竟已經(jīng)忘記了這個時候該用什么祝福語?
并不,我們可以回憶一下,往前翻二十年前我們過清明節(jié)的時候可有什么祝福語?除了新年時候說句恭喜發(fā)財之類的討個口彩,并沒有那么多的祝福語。一年下來,傳統(tǒng)節(jié)日該怎么過怎么過,更多的是一家人齊動手,按照傳統(tǒng)的習(xí)俗該怎么過節(jié)就怎么過節(jié)。端午節(jié)前幾天,家人就要忙著去采箬葉、紅花、準(zhǔn)備稻桿、編雞蛋袋,到了端午當(dāng)天,一家老小就忙著包粽子、煮紅雞蛋、撞雞蛋,以及房屋除蟲的工作,有河流的地方還可以欣賞龍舟競賽,一天下來忙忙碌碌充實的很。一代代人,過節(jié)就這么過。
而現(xiàn)在呢,去超市買幾只粽子,蒸一下當(dāng)早餐,然后駕車出門去景區(qū)擠成一團(tuán),然后回家把照片往朋友圈一曬,端午快樂。其他的節(jié)日,大多也就如此,除了吃,也就發(fā)個祝福語:端午快樂,粽子節(jié)快樂,似乎還能充實一下這空虛的節(jié)日。或者作為一種人際交往的方式冒個泡,以此為契機來拉開對話談?wù)摰男蚰唬换蛘叱眠@機會表達(dá)一下對他人的關(guān)心,醉翁之意不在節(jié)。僅此而已。端午快樂或者端午安康,本就是一路貨,用哪個都沒有多大實質(zhì)區(qū)別,都是為這已被掏空了內(nèi)容的節(jié)日加一點互動活動。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,則何如?若真的講究這個節(jié)日,要講究用什么祝福語,還不如放下浮躁的過節(jié)方式,節(jié)日該如何過就如何過。