你以為這只是一本單純的英語詞匯書嗎?

1.

在很多年以前,我們中國的教育就開始學習西方教育模式,開始倡導“寓教于樂”、“素質教育”等等理念。然而,到了如今,我們的學校真的做到了嗎?這個我沒有辦法去評價,學生和家長心中自有評說。

但是,我很慶幸的一點是,目前市面上有很多的書籍,尤其是低幼或者少兒類的書籍,內容上和形式上都發生了很多的變化,慢慢地在向“寓教于樂”的方向轉變。最讓我欣喜的,很多后浪的童書,不單單是把閱讀和游戲放在了一起,他們還把學習和游戲放在了一起,有時還會在閱讀和學習的過程中讓孩子們感受到藝術。

魔云獸老師也提到過關于大羊羊老師對童書的評價——蒲蒲蘭是童書里的育嬰師,而浪花朵朵則是童書里的藝術家。

的確如此,讀過很多童書,浪花朵朵的童書是唯一能夠讓孩子再看到書的第一眼就纏著媽媽給她講講或者自己安靜地翻閱或者拉著媽媽愉快玩耍起來的書。

其中包括《這不是書》、《小面具》、以及今天我想重點給大家分享的這本《初學英語100詞》.


2.

前兩本書是用游戲的形式提高孩子的閱讀欲望和興趣,讓他們對讀書產生極大熱情。這一本《初學英語100詞》是真正貫徹了“寓教于樂”的理念。

當我兩歲的孩子看到這本書的時候,她第一時間被封面的鮮艷色彩吸引住了,然后就是封面上的圖畫,有生活中的各種物品,她都很熟悉,她迫不及待想要翻開書看看,里面講的是什么。于是纏著我給她講里面的故事。

講到很多物品的英文發音的時候,孩子會跟著我學,她也用她稚嫩的奶聲奶氣的童音發出那些英文單詞,我不去糾正,她只需模仿。她覺得特別好玩。當天晚上,我發了一個這樣的朋友圈。


朋友說:這么小就開始學習英文了?

其實,我想說的是:閱讀和學習,根本沒有年齡之分,只要足夠好玩,只要不是強迫,只要孩子興趣大,玩的開心學的開心。閱讀和學習就可以一直貫穿她的整個人生。

還記的曾經參加了一個早教班的活動。他們的經理對家長的一段講話:她說她的孩子由家里老人照看,平時老師對孩子說方言,然后晚上爸媽回家與孩子交流說的是普通話。結果并不是孩子混淆兩種語言,而是孩子具備了說方言和普通話的兩種語言能力,甚至可以自由切換。她說,很多人不認同雙語教育說孩子中文還沒學好呢學什么英文啊,肯定學不好,其實不然,永遠不要低估一個人掌握語言的能力。

我看著這本《初學英語100詞》的時候,非常認同那位經理的話,因為我的孩子在游戲的過程中說了好幾個單詞,雖然發音并不標準,畢竟年齡小,但是她完全可以記住。所以,,家長完全不用擔心孩子不具備學習英文的能力,況且這本書那么好玩。

3.

在你打開這本書的首頁的時候,作者已經給你設定好了一個游戲。


用紅色線標注出來的一句話是:每頁都有一只小黃鴨在跟大家捉迷藏,把它找出來吧。

捉迷藏是孩子們最喜歡玩的游戲之一了。在全書的開篇就設定成這樣的游戲,孩子的興趣心被極大的激發出來了。

然后就是打開正文,好像水彩畫一樣的圖片占據了很大的位置,孩子就像是看繪本一樣的先觀察起來大家都在干什么了。并且大圖的每一個場景都是日常生活中的場景,全書一共有14個孩子熟悉的場景,她一邊看著圖畫一邊喊著她自己認識的事物。

然后書本的頂部就是和大圖相匹配的小圖。實物圖和英文單詞的結合,讓孩子能夠清楚地知道這個單詞所代表的事物是什么。非常有趣。

那么,僅僅是這樣嗎?你有沒有發現別的秘密或者游戲呢?書本的底部的那一行小字是什么呢?


看到了嗎?我用紅線標注的地方,那一句話是:你家客廳里掛相框了嗎?去看一看,數一數有幾個吧??蛷d里有幾個相框呢?數一數吧。

當你以為它是純英文的書的時候,它突然變成了圖畫書,當你以為它是圖畫書的時候,它又突然變成了捉迷藏的玩具書,當你以為它是玩具書的時候,它又變成了數字書。《初學英語100詞》這本書,就是這么好玩,讓孩子在玩的時候就學了。

孩子們就這么找啊找,看啊看,讀啊讀,說啊說,數啊數的過程中,開心快樂地成長著,進步著呢。

4.

其實這本書,在設計上還有很多有意思的地方。并且它的閱讀人群會非常廣。

——低幼時期的孩子,如果父母不想讓他讀英文,那你可以把它當成一本繪本或者認知的書籍。它內部大圖所包含的14張豐富活潑的生活場景都是孩子們所熟悉的,你可以拆分開了,告訴孩子中文版的含義。比如,看著小貓教他認知,看著冰激凌教他認知,看著飛機教他認知。在孩子不接觸英文的時期,這本書的色彩鮮明,明亮清晰的大小圖片就是一本很好的認知書。

——幼兒時期的孩子,孩子已經具備認知能力,可以適當接觸一些英文的時期,這本書就可以一邊成為孩子的英文單詞的啟蒙,一邊成為親子互動的游戲書,按照我上面講到的方法,找一找,數一數。

——兒童時期的孩子,其實在中國的很多地方,英語課程都比較晚或者學習英文的意識還比較薄弱。所以,即使是小學生,很多時候這本書也是適用的。因為它作為英文入門,作為初學英語的100個單詞都是基礎詞,難度不大。

所以,如果你覺得你的孩子還不適合這本書的話,那就是你把這本書和我們曾經的普通英文教材進行了混淆,一個偏枯燥復雜,一個更加有趣味性,更適合我們的孩子。當你了解這本書之后,你會發現它是最適合孩子的一本英文啟蒙書了。

5.

最后,我想說一下,像我這種英文文盲的家長也不要擔心哦。

因為這本書在正文中雖然是全英文的單詞,但是在書的最后,附有中英詞匯對照表的。作者之所以要在正文選用全英文的正文單詞,就是為了培養孩子的英語思維。而詞匯表就是為我們家長考慮的,方便我們查閱輔導。

我是標準的每次都會因為學英文捏一把冷汗的寶媽,看到這本書之后我都忍不住地多翻了好幾遍。因為從畫風和形式上來說都是我喜歡的。

所以,這本書是非常適合孩子和父母一起多重復閱讀,真是一本既增加親子共同學習的樂趣,又能讓孩子為以后的英語學習打下堅實基礎的好書。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容