英語中文化含量豐富句子之朝花夕拾(3)

如果沒有具備相當的英美文藝背景知識,幾乎是無法讀懂下列這些句子:

1. With darkening evocations of Jack Clayton's the Innocents, Peter Weir's Picnic at Hanging Rock, and perhaps even Carol Morley's The Falling gradually fracturing the genteel surface...

《無辜的人》是由Jack Layton 杰克·克萊頓導演, 黛博拉·蔻兒、彼得·溫賈德、梅格斯·詹金斯等主演的恐怖片。

Peter Weir 彼得·威爾, 是一位澳大利亞電影導演。代表作有《死亡詩社》、《楚門的世界》和《怒海爭鋒:極地征伐》,后兩部作品為他兩次贏得英國電影學院獎最佳導演,他也獲得過四次奧斯卡最佳導演提名和四次金球獎最佳導演提名。

Carol Morley 是英國電影女導演。

2. It was probably more of a Russell-Crowe-in-Gladiator situation.

Russell Crowe 是電影《Gladiator 》中的男主角。他出演一名古羅馬的奴隸角斗士,被強迫與其它奴隸角斗士角斗。這個句子形容一種非自愿的狀態。

3. Delivering booze exposed me to another vanished New York archetype: the chronic old-lady alcoholic in the model of Norma Desmond or Miss Havisham. I? would knock on the door of some dissipated old floozy who once ran around with Al Capone's cousin or something.

Norma Desmond 是電影《日落大道》中的女主角名字。

Miss Harveshum 是狄更斯小說《遠大前程》中的女主人公名字。

Al Capone 是美國紐約臭名昭著的黑手黨教父。

4. My mother exerts Clarence Darrow-like powers of persuasion.

Clarence Darrow 克拉倫斯·蘇厄德·達羅,美國律師。曾為李奧波德與勒伯案、斯科普斯案、干草市場暴亂等大案作辯護律師而聞名。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容

  • 寫到這里,基本就結束了,近十天的咸陽西安游,我只是這兩座城的匆匆過客,沒留下,也沒帶走,除了游記寫下的屬于我的記...
    靜水覺閱讀 549評論 5 4
  • -1- 陽光透過樹梢灑在康琪身上,靠著自行車按著鍵盤機,簡單馬尾純色T恤泛白牛仔帆布鞋,她剛好抬頭看見我,微笑起來...
    蘇小姐sally閱讀 498評論 2 5
  • 關于寫文案,小伙伴們可能要吐槽了: 經歷一番頭腦風暴、辛辛苦苦寫出一篇文案,本來信心滿滿展示給大家看,結果總要被指...
    17034b15b301閱讀 225評論 0 3