【原文】
子使漆雕開(kāi)仕,對(duì)曰:“吾斯之未能信。”子說(shuō)。
【譯文】
孔子讓漆雕開(kāi)去做官。漆雕開(kāi)回答說(shuō):“我對(duì)做官這件事還沒(méi)有信心。”孔子聽(tīng)了很高興。
感知學(xué)習(xí):
漆雕開(kāi)是孔子的弟子,字子若。孔子讓漆雕開(kāi)去做官,但是漆雕開(kāi)回答說(shuō),自己對(duì)于從政這件事情還沒(méi)有十足的把握。孔子聽(tīng)了之后,并沒(méi)有因?yàn)槠岬耖_(kāi)的拒絕而生氣,而是覺(jué)得很高興。"說(shuō)"同"悅"。
"學(xué)而優(yōu)則仕",孔子給漆雕開(kāi)做官的建議,肯定是基于對(duì)漆雕開(kāi)能力、品德的肯定,認(rèn)為他學(xué)習(xí)的程度已經(jīng)夠了,已經(jīng)可以從事仕途了。漆雕開(kāi)基于對(duì)自己的考量,表示自己能力還是不夠。人貴能自知,別人的高度贊揚(yáng),不一定證明了這個(gè)人一定名實(shí)相符。所以能夠在別人的贊揚(yáng)下,保持對(duì)自我的清醒認(rèn)識(shí),是非常難得的。漆雕開(kāi)的回答恰恰表明了他對(duì)自己有著清醒的認(rèn)識(shí)。這種謙遜的態(tài)度以及對(duì)自我的把握,孔子當(dāng)然不會(huì)生氣,反而是為自己弟子而高興。
當(dāng)下社會(huì),人們很容易因?yàn)閯e人的一句有意無(wú)意的認(rèn)可與鼓勵(lì)而沾沾自喜,說(shuō)白了還是對(duì)自己沒(méi)有高遠(yuǎn)的規(guī)劃與明確的發(fā)展認(rèn)知,若是能做到以上,就不會(huì)“以物喜,以己悲。”