展信佳。
請不用擔心,這確實是我寫的,從字跡和這種無禮的說話方式就能看出來了吧?請不要露出那么驚訝的表情,啊,也請不要轉為嫌棄。關于寫信的理由我會好好解釋的,請不要看完這一段就直接扔掉了。
最近你的身體感覺如何?生完孩子的痛苦有緩解一些嗎?我給你寄的藥按時吃了嗎?
對不起!對不起!我馬上就解釋耽誤你時間的原因!不要扔了求你!
昨天晚上我把公文處理完之后,抬頭看見了月亮。要說月亮或是月景,可能我們倆已經過了會對這個進行欣賞或是發表看法的年紀了,但是昨晚看見的,算是我在這么多年來看見的第一圓的月亮了,真的和我從廚房里摸出來的盤子一樣圓……當時我根本沒想起什么描寫月色的詩句,因為,怎么說呢,那個太圓了讓人反而提不起興致,感覺更像是把路燈掛在了天上,而不是什么“白玉盤”一類的更加風雅的稱呼。
噢也有可能是我自己書看得太少了吧。
……如果我說這就是我給你寫信的原因,你能不能還是別扔啊。作為報答,我會請你吃飯的,請多貴的東西都沒問題噢。
你最近有什么想吃的東西嗎?
說起來,最近你的胃還會在半夜疼嗎?餓了的話就吃點東西,我寄的一點零嘴應該會和這封信前后腳到。因為是我家廚師的實驗品,我偷偷嘗了一點覺得應該是你喜歡的那種口味,就是分量太少,吃完了如果覺得不錯就告訴我,我再給你送一些。
這幾天我這邊突然變得好冷啊,今天就往屋外探了下頭,感覺脖子以上的部分都要掉了。本來想就那樣一天不出去的,但是單禮居然直接!把我!抓出去!了!我連衣服都沒換好……那些上了年紀的老人家念經有什么好聽的,反正這兒有我沒我都一樣啊,為什么我在把自己架空之后還是忙得不行???
……啊,好像變成抱怨了,真抱歉,本來只想跟你講那個超級圓的月亮和零嘴的事的。
那個月亮真的好圓的啊。
祝安康