從小,老師家長們就教育我們說:不能跟瞎搗蛋的人湊到一塊兒去呀。等我們稍長些了,能聽得懂“之乎者也”的時候,他們就把“近朱者赤近墨者黑”、“物以類聚人以群分”之類的搬出來,這些都是前人說的話,是很有道理的,不然如何流傳千年?所以你們要聽的!但是他們想要表達的基本意思還是沒有變:不能跟瞎搗蛋的人湊到一塊兒呀!后來在窮極無聊的時候,回味那些諄諄教導,我十分納悶:究竟是誰說中國的性教育很保守的呢?從小聽到大的這句:不能跟瞎搗蛋的人湊到一塊兒呀!不斷地重復,就是要讓你明白“蛋”這個東西是不可以用來隨便瞎搗的,否則會很疼,否則會惹起性欲。自然地,“不能跟那些瞎搗蛋的人湊到一塊兒”就顯得很有道理了。
這里提到了些古話俗語,稍微上過幾天學的中國人應該都是了解的。隨便挑一個請他解釋解釋意思,那肯定會得到很詳盡的答復。總之一句話——不能跟瞎搗蛋的人湊到一塊兒。怕就怕他挑中了我,向我請教那意思是如何如何。我一準給他來個標準解釋:你要是靠近紅色的人呢,你就會變紅;要是你靠近黑色的人呢,你就會變黑。完了我還會給他點建議,為什么讓他去靠近紅色的人呢?因為紅色喜慶呀。那人只要不是智障,聽完肯定是要給我一巴掌作酬謝的。之后我就要獨自慶賀去了,因為我又發現一個熱愛中國式性教育的人。他給我一巴掌,說明他認為我是在胡扯,侮辱了他的智商,這世上哪有什么紅顏色的人?簡直是放屁。 好吧,他還是比較喜歡聽“不能跟瞎搗蛋的人湊一塊兒”這樣的解釋。 什么原因呢?這樣容易接受??!因為他得到解釋之后,就立馬知道該去做什么了呀。也就無需浪費其他的腦經去考慮“這世上是不是真有紅顏色的人存在”這種問題了。其實存不存在都與他無關的,他只需有人告訴他該去做什么就好了。最好是連著“怎么做”也一起解釋給他聽。動腦經多麻煩呀!他寧愿把那部分時間節省下來去抽別人的嘴巴子,那樣還能順便鍛煉個身體,這個可比去找紅顏色的人容易多了。何樂而不為呢?
當然,要是還有人想向我請教這個問題的話,我還是很樂意解釋給他聽的。聽完之后他要是揚起手的話,我還是很樂意把臉湊上去的,白送的按摩誰不要?。況且我也不單單是考慮到了這免費的按摩,我還得給他這為數不多的鍛煉身體的好機會。好好配合他,要不然那句“東亞病夫”又該流行起來了。
5>U???