默默低下頭,聽羅伯特?麥基怒批中國電影

有著“好萊塢編劇教父”“劇本醫生”“好萊塢福音傳教士”等諸多頭銜稱謂的著名編劇羅伯特·麥基再度來到中國開班授課,對于中國編劇,中國導演,中國電影,麥基一如既往地言辭犀利,針針見血。

看著他踩著中國的土地,云淡風輕地把中國電影扒得面目全非時,多少人想反駁,卻又無力反駁,只能默默地低下頭,有羞愧,有無奈,有不甘……


羅伯特·麥基來中國授課多次,幾乎每一次都會對過去一段時間中國播映的熱門影片進行分析和解讀,委婉地說是分析和解讀,但是在我看來更像是一場針對中國電影的批判大會,貶大于褒。他在授課期間,總是會抑制不住地表達對中國電影的擔憂和失望,其實不只是他,為此憂心的人很多。

巴山夜雨/Evening Rain

《廬山戀》、《巴山夜雨》、《活著》、《菊豆》、《霸王別姬》、《大紅燈籠高高掛》等,中國80年代90年代的很多影片都堪稱杰作,無論怎么解剖,怎么分析,經典還是經典,尤其是80年代,被稱為中國本土電影最輝煌的時光,當時的電影熱給了國人一次全民性的精神洗禮。直到現在,專業老師在授課的時候,拉片選擇的還是那幾部電影。

活著/To Live

“我現在仍然覺得中國80年代90年代的很多影片都拍得太好了”,羅伯特·麥基也對此有過高度評價,但現在的中國電影場面變得越來越大,越來越壯觀,但是結果卻是越來越膚淺”,緊接著,他又補充了這樣一句話,我們竟是啞口無言。

我們不能一篇概全地否定所有中國電影,但是也不能不正視問題的所在。

場面越來越壯觀,結果越來越膚淺

自1995年起,好萊塢對中國電影的影響越來越大,中國開始癡迷于模仿好萊塢,使得很多導演開始轉變自己的專注點,熱衷于大場面、大色調,熱衷于虛幻、異能,就連大師級別的張藝謀也開始追求場面的宏大和壯觀。《英雄》,不管是服裝還是場景布置,的確很美很壯觀。

如果拋開專業的電影知識,觀眾還是很認可張藝謀所構造的極致華美世界的。


如果說《英雄》作為藝術指導拉片影片還說的過去的話,《長城》是絕對不能忍的。有人評價《長城》是一場縮減版的奧運會開幕式,張藝謀用慣用的人海戰術勾兌出一部毫無創意的“偽英雄”電影。中國長城幾千萬戰士都不及一個馬特,饕餮馬上要血洗中國,踏遍山河,馬特“一揮一轉一砍”,危險馬上就消除了,整部影片場面是相當驚險,勇猛,而實則就是個空殼。


旁白解說太多,把觀眾當智障

旁白作為臺詞對白的一種附屬形式,在一部影片中,用的妙則是錦上添花,用的過于牽強就會拉跨整部影片,使得情節表述無力,風格不明。而中國導演和編劇對旁白的癡情著實讓人無法理解。

國產電影《阿司匹林》被稱為“旁白之王”,“人們總是喜歡用如果去勾勒一些莫須有的奇跡,可是大部分如果都無法兌現,只不過是希望到絕望的緩沖地帶。娛記對我最大的改變是提高了我的生活質量,使我可以比較自由的選擇從香煙到牛仔褲的牌子。電影不是即時靈丹妙藥,只是一片阿司匹林!不過他們追趕先鋒的速度,總是比不上被先鋒拋棄的速度……”當我在敲這段旁白文字的時候,真的有一種想罵人的沖動,這是電影還是“散文詩”?

阿司匹林

就算是好評如潮的《湄公河行動》,片中的旁白和解說也經不起推敲與深究,就像鏡頭中失去雙臂,失語,失聰的殘缺勞動者完全可以將毒梟的殘忍、冷血展現出來,不必要用對話或者旁白重復性的加以解釋。


很多中國電影喜歡用一些莫須有的旁白和解說,完全忽略了電影是通過“表演”所呈現給觀眾的“影像”系統。影片所要表達的,不管是人物情緒還是環境氛圍,通過演員表演和對話,觀眾完全可以自己理解和感受,而中國導演和編劇總認為觀眾智商不夠,總把觀眾當智障,一再的分析和解說,會把人物內心深處的想法、甚至下意識的情感直接表露出來,要知道,觀眾自己感悟到的跟你硬塞給他的,是兩個完全不同的概念。

虛幻、歷史題材泛濫,逃避現實

很多觀眾把看電影作為一種放松、愉悅的方式,本沒有錯,但是過于迎合觀眾就容易落入俗套,趨于膚淺。電影本該是一種源于生活高于生活進而回歸生活的一種高雅藝術形式,除了娛樂放松之外,電影還應承載反映社會現實,深入精神層面,啟迪普通大眾的作用。


一味翻拍和模仿,缺乏原創力

中國人最喜歡的就是“照葫蘆畫瓢“,人家做什么我們做什么,人家怎么做我們也跟著怎么做。

中國電影曾經很國際化,在戛納、威尼斯、奧斯卡都深受歡迎,不僅得獎無數,更重要的是,它所反映出來的中國特色、中國文化是不可比擬的,是充滿中國本土力量的,更是其他國家無法復刻的。



但是,現在的中國電影,卻陷入了翻拍和模仿的怪圈,這些電影或許在一時間收獲了不錯的票房,但始終無法成為讓人們記住的經典。比如《北京遇上西雅圖》,比如《新娘大作戰》,這類電影在好萊塢已經非常成熟,中國翻拍直接把故事搬到美國,或者直接把故事改版,都無法真正呈現中國影片自己的味道。


“我覺得中國的導演很喜歡模仿別人,他們認為模仿別人已經操作成功的案例,可以減小失敗的風險。這個看法是大錯特錯,當你開始試圖模仿別人的時候,就已經注定要失敗了。” 羅伯特·麥基也指出中國電影要改變現狀關鍵是不要模仿,不要跟風。

過度重視票房,刻意迎合觀眾

“我們只想帶給人們他們想要的東西”,有些中國電影編劇會理直氣壯地說。也就是說,在他們看來,觀眾是上帝,觀眾喜歡什么編劇就寫什么,狗血也好,惡俗也好,只要觀眾喜歡。如果換一種方式來理解,就是編劇根本不在意這個故事是不是精彩,劇中人物形象是不是飽滿,他首先考慮的是觀眾喜不喜歡,能不能賣錢?

中國電影業對名望和金錢的癡迷程度是不敢深究的,其實,這不僅只是中國的問題,全世界都有;這也不是新問題,歷史遺留已久。但是,隨著中國經濟的快速發展,這個問題不僅沒有得到緩解,卻極度地惡化,甚至呈現失衡狀態。現在籌拍一部電影,首先考慮的不是是否擁有一個好劇本,是否值得拍?首先考慮的卻是觀眾是否會喜歡,什么樣的卡司陣容觀眾會喜歡?根本不管演員適不適合這個角色,只考慮這個演員能不能通過粉絲,帶來效益。


過度重視票房,刻意迎合觀眾,使得中國電影越來越不走心,越來越膚淺。

中國電影不是不可救,也不是沒有救,我們明明知道問題在哪兒,卻迫于種種顧慮,而趨于迎合和敷衍。

中國電影若想走出現在嘩眾取寵、庸俗淺薄的怪圈,僅僅靠導演和編劇的力量是不夠的,它不僅需要社會制度的控制和支持,也需要普通大眾靈魂的覺醒,它需要的不是一個人,幾個人的力量,而是集體的力量。

電影劇本、電影拍攝技巧等的專業解讀;國內外影視大咖傳奇經歷的深度開扒;娛樂圈熱點事件獨家視角剖析等等。只要你喜歡電影,喜歡影視圈,歡迎關注微信公號:鉑格賽斯!


——文 / 劉艷麗

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容

  • 2017年已經過去,套用馮小剛在甲方乙方中的一句臺詞: 2017年過去了,我很懷念它。 回望過去一年的中國電影市場...
    迷影映畫閱讀 2,995評論 0 2
  • 一只羊,兩只羊,三只羊,一直數到一百只羊,哎,睡不著呀!我從床頭柜上拿起鬧鐘,才三點,明天上課又要打瞌睡了,...
    含光君藍湛閱讀 197評論 0 0