揚(yáng)州,煙花之地。
煙雨客棧。
“ 店家,來壺寂寞。”
人未至,先聞其聲。徐徐,方見店口步入一位青年男士,此人高七尺余,面白無須,綸巾素裹,麻衣長(zhǎng)袍,革履載步。好個(gè)蕩漾不羈,一派風(fēng)流,真美男子也。
“客官,抱歉,小店只剩下空虛。”
只見那小廝,頭戴黑布帽,油面哈眉,躬腰翹臀,仰頭獻(xiàn)媚。
“客官,可否需要?”
青年男士,枊眉微皺,口氣略帶不悅。
“空虛,焉能入口。唯寂寞自在,回味無窮。空虛如水,愁淡無味。豈能比擬。”
聽聞言語(yǔ),店中食客皆側(cè)目。臨窗二人,更是起身作楫。
“好個(gè)寂寞自在,好個(gè)回味無窮。兄臺(tái),若不嫌寂寞半勻,何不共飲之。”
聞聲,青年男士迎禮作楫。觀此二人,頭戴亮銀束髻冠,身披錦鯉袍,腳踏蟒官靴,一派富貴。又見桌上寂寞半鐏,難奈寂寞,喉中干渴吞咽,雙足難已,行前。
“甚好。”
青年男士入座。小廝機(jī)滑、急忙填上一副悲劇。鯉袍一人酌入寂寞。青年男士豪爽傾飲而凈,閉目品味。
“寂寞如雪,妙。”
年歲稍長(zhǎng)一人,視青年男士這般豪氣干云,捋須含笑。
“寂寞如雪,傲氣入寒。兄臺(tái),真風(fēng)流!”
青年男士聞言,唇角微翹,淡淡而笑,不與語(yǔ)。自顧酌滿,舉杯飲凈,陶醉樣子。鯉袍酌酒之人視其樣子,而目不轉(zhuǎn)睛,仿若三魂出竅。長(zhǎng)者鯉袍見伴丑態(tài),眉目成川,口中輕哼警之。其方回神,別臉尷尬。青年男士全是無佯,又是自酌,豪飲,須臾。
“有酒湑我,無酒酤我,善飲爾。”
青年男士將杯倒立,望向鯉袍長(zhǎng)者,悠悠詢之。
“爾等,尋人乎。”
言語(yǔ)方畢,鯉袍長(zhǎng)者直立起身,雙目圓睜,滿面驚容。
青年男士淡然;虛撫之,示意其靜處安坐。
“聆汝之言語(yǔ),觀身著裳履,合今天下之勢(shì)。以大見小,知爾等之行,難乎?汝此行必?zé)o所為,言盡,別過。”
青年男士語(yǔ)畢,起身離去。鯉袍二人木然,相視,招呼小廝,結(jié)銀。
詢之:“店家,才離去之人,何人?”
小廝收起桌上銀錢,整理杯壺,擦拾桌子。
同時(shí)答之:“那位客人,常來此買酒。其以前身著首府學(xué)園仕袍來此,應(yīng)是首府學(xué)園仕子。”
二人聞言,謝之,便離去。