中華和上古

前段時(shí)間在京東買了兩本書,《杜詩鏡銓》、《稼軒詞編年箋注》,皆為平裝,其中《杜詩鏡銓》是上下冊。我歷來認(rèn)為,凡書,盡量買平裝,并非經(jīng)濟(jì)的原因,而是精裝本的封皮過硬,不能單手把持,如果平裝且開本較小,書本又薄那則再好不過,可臥于床而讀,蹲于廁而讀。

《杜詩鏡銓》雖然印刷很差,但并沒有驚到我。在買它之前,我已經(jīng)了解了這本書的印刷裝訂如何。——順便說句,想了解圖書印刷之類的問題,最好去亞馬遜看評論而不是去京東,因?yàn)榫〇|的讀者評論是可以拿積分的,差評似乎沒有積分且不予顯示,非差評京東才會爽快地給你積分,這幾乎是京東和讀者之間的默契行為了,而在亞馬遜評論,則沒有利益相關(guān),故而較為接近“真相”。

至于是怎樣的差法,我可以簡述一下:這本書文字大小可分三類,正文是杜詩,較大,不影響閱讀;夾注是中等字號,除筆畫較多的字難以辨認(rèn)外,其他也還好,基本不影響閱讀;天頭上的眉批,及正文旁的旁批,則基本處于百分之五十的辨識狀態(tài),這和視力沒有關(guān)系,你拿只放大鏡照樣無法辨識。

我以前在微博上也寫了幾條中華書局的罪惡:出版的圖書價(jià)格比同類的要高很多;重印一次漲價(jià)一次,而且漲幅很大,超過平均物價(jià)的上漲;在漲價(jià)的基礎(chǔ)上,排版、印刷沒有絲毫進(jìn)步,甚至是退步,目前中華書局基本靠“吃老本”掏讀者的錢;不少圖書印刷、用紙實(shí)在不敢恭維,有的竟如盜版狀。這樣的話拿來送給上海古籍出版社,也很恰當(dāng)。

想當(dāng)年,中華書局和上海古籍在中國古籍的出版和傳播上做了不少工作,在買古籍方面,中華和上古一直是我的“不三之選”,看看我從舊書攤上淘來的它們七八十年代的作品,印刷、用紙那是多么的精美,令人摩挲不忍釋手。但今天,中華和上古在我心中的地位已經(jīng)大不如前。印刷發(fā)行較少,所以定價(jià)高才能賺錢,這么說可以理解,讀者可以理解你們的高定價(jià),但請你們在高定價(jià)的同時(shí),用心做圖書,不要拿這類一印二印三印再印以致漫漶難辨的圖書搪塞讀者。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容