《攝影世界》09年第一期開始連載漢斯邁克科茨勒《解圖說史》(韋薇安/編譯)這一專欄,我一拿到,就全部讀了一遍,從第一期到第六期,印象深刻的是講俾斯麥死亡時(shí)的照片那一輯。之后,我在百度上查了漢斯邁克科茨勒,也沒有找到什么有價(jià)值的信息,也查了“解圖說史”還是沒有什么有價(jià)值的信息,但是我憑記憶又記不住漢斯邁克科茨勒的原名(德語吧),所以就暫時(shí)不介紹了。很多人都喜歡彼得伯克,肯定也知道《圖像證史》,估計(jì)編譯韋薇安(這名字感覺不是那么純的漢語名字啊,現(xiàn)在有的中國公司也喜歡讓員工搞個(gè)英文名,相互叫,感覺特別扭。當(dāng)然可能是為了方便效率也可能是大環(huán)境使然)也知道彼得伯克的《圖像證史》,但是解圖說史與圖形證史顯然重心是不一樣的,前者更在“圖”,涉及到攝影史的發(fā)展(如什么相機(jī)拍攝的拍攝的時(shí)間地點(diǎn)還有底片的問題),后者重心在“史”,當(dāng)然這也是相對而言。對彼得伯克《圖像證史》感興趣的朋友,如果看看漢斯邁克科茨勒的《解圖說史》,相信也會很喜歡的。《攝影世界》今年有一期(具體記不得了)還介紹了一本有意思的書,晉永權(quán):《紅旗照相館》。這書我是先拿到實(shí)物看了下,然后才在攝影世界看到介紹的,當(dāng)時(shí)看到書就覺得挺有意思,一下就記住了書名。關(guān)于此書的其他信息豆瓣上還有很多(寫這個(gè)短文的時(shí)候順手查了下),呆會發(fā)在回帖里邊。要順帶說明的是,這書我沒有讀,但是我憑直覺覺得在目前的氛圍下,此書肯定沒有達(dá)到應(yīng)有的深度,有時(shí)間閱讀后寫個(gè)感受。豆瓣上有一篇不算純粹的評論文章,有興趣的可以看下。之所以對這個(gè)書印象很深刻,是因?yàn)槟嵌螘r(shí)間在看這方面相關(guān)的東西。有幾天我在孔夫子網(wǎng)看在線拍賣,里邊涉及到很多人在天安門的留念照片。從大量的照片來看,其拍攝的位置,角度皆是有“東西”在里邊的。說的直接點(diǎn),就是在天安門每天給別人拍照的人扮演了一種重要的媒介。幾乎很多人尤其是六七十年代的人,去北京大多數(shù)都會在天安門拍照留念,幾乎成了一個(gè)文化現(xiàn)象了。我思考的恰好就是這個(gè)現(xiàn)象,所以對紅旗照相館這書記憶深刻。現(xiàn)在寫點(diǎn)文字都寫不出純正的中文了,總想像英語那樣,插入語呀,后置定語呀。哎~
附錄:張祖道。
以上信息都是我隨手記錄在一張紙片上的。