《我的前半生》:香港鐵桿閨蜜吸粉30年,大陸編劇大筆一揮全部毀完

《我的前半生》:香港鐵桿閨蜜吸粉30年,大陸編劇大筆一揮全部毀完

提到香港作家亦舒,無人不知亦無人不曉。

《我的前半生》作為亦舒一部非常重要的作品,如今能被大陸買回版權,搬上熒幕,讓無數亦舒粉歡呼雀躍。

《我的前半生》這部小說,最核心的主題是亦舒對于女人當自立自強的聲明,其中穿插著的,是子君和唐晶這一對史上最鐵桿的模范閨蜜的故事。

子君離婚,唐晶一貼心照顧,伸出手拉朋友一把;二不做無用安慰,直指要害,教朋友往后如何重新做人:三縱使相交十幾年,始終秉持:

尊重對方的隱私,也要求對方尊重自己的隱私;維護對方的邊界,也提醒對方維護自己的邊界。

最后兩個女人,各自找到生命中一片天空,盛開得獨立美麗,如同兩生花。

這其中,并沒有愛上對方男友這種狗血的橋段,來突出她們之間的情比金堅。

兩個女人的友情,本來就和男人無關。


自從師太經典小說要改編電視劇的風傳出后,熟諳內地電視劇制作套路的人會想到,又要完蛋了。

幾乎能斷言,內地編劇拿到版權后,第一就是給它”本土化“。

怎么本土化?

市儈丈母娘一個。

矯情沒教養小婦人一個。

裝修毫無品味的房子一套。

因為男人翻臉的閨蜜一個。

等到劇集播出,毫無懸念,全中。


到了編劇手里,《我的前半生》成了一個三俗失婚女靠閨蜜男友重新找到自己的故事。

打著亦舒原著改編的旗號,實實在在地反亦舒反得一塌糊涂。

一部掉了原著魂的婆媽劇,亦舒的個中三味被編劇全部毀完。


圖:亦舒《流金歲月》,張曼玉、鐘楚紅出演

亦舒講女人之間的友情不容男人置喙,電視劇就編出一個兩個女人都愛上的唐晶男友來;

亦舒寫子君在朋友的教導和提醒下一步步自立自強,電視劇就編個唐晶男友當子君人生導師,最后順水推舟搞出”師生戀“。

原著里明明是唐晶手把手推心置腹帶領子君重生,電視劇里莫名其妙的出現了靳東扮演的唐晶男友,全部成了唐晶男友的功勞。

原著里子君起初不能接受唐晶那一套職業婦女的世界觀,也是很含蓄的吐槽一下,像兩個生活環境完全不同的朋友,對彼此的偏見而產生的善意的玩笑。

而電視劇里,唐晶關懷失婚婦女子君,掏心掏肺,親密男友都送人家聽候差遣。

這等情義,子君卻三番五次口出狂言,當著唐晶的面和人家男友翻臉,當著人面就挖苦唐晶,句句誅心,全然不顧自己已經是一個被拋棄的師奶,而覺得自己只是一個落了難的鳳凰罷了。

原著里,子君是一個相當有品位和涵養的女人,而在編劇手下,子君成了一個地地道道的本地量產的潑婦,但是編劇沒有想過,一個本土潑婦和一個有品有錢的高知女性怎么可能有掏心掏肺的友誼?

看了電視劇,別說是朋友了,就算是親媽,也要上手一個耳光教她做人。

到了最后還沒完,還竟然跟這么好的朋友的男朋友產生了感情?

而唐晶的男朋友,明知道自己的女朋友跟子君的鐵桿友情,卻因為自己當了子君的人生救世主,就對這個當時“誰娶你是瞎了眼”的女人產生了不得不說的感情?


不知道是不是為了這個,該劇的制片人還長篇大論的寫了一篇創作感言。

制片人感言通篇就是講為了使故事“主線統一”,如何將角色臉譜化、三俗化,以貼近本地觀眾的欣賞偏好。

這是變著法的罵觀眾沒品位嗎?

好故事誰不愛看,亦舒作品在大陸紅了三十年,這么多粉絲足以說明故事沒問題。

倒是大紅唇丈母娘、穿得跟個青紅椒一樣的師奶哭訴被丈夫拋棄,轉頭又和朋友的閨蜜搞到一起,上演一出農夫和蛇的本土婆媽劇,你確定這是觀眾喜聞樂見的藝術改編?


不知道大陸的編劇被朋友搶過多少次男人,為什么那么喜歡寫兩個閨蜜愛上同一個男人?

跟閨蜜的男人一起見面的時候,雙方為何不能控制一下動物本能?

難道鐵桿閨蜜一定要穿一樣尺碼的高跟鞋,用一樣的男人?

大陸三流編劇的三觀,真是無可救藥。

自己突破不了裹腳布一般的三觀局限性,就把責任推到觀眾身上。


電視劇里不是說了嗎?

唐晶男友在職場上”慣有緋聞“,都吃的是窩邊草。

那么,請白眼狼羅子君繼續和閨蜜男友沒羞沒臊,但請把亦舒粉的少女時代還給我們。

本文已入駐快版權”原創作品轉載平臺“

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容