飄 讀書筆記

啊, 思嘉,你那么漂亮

啊? 媚蘭,以德報怨,心底善良無極限,太善良了,你的堅強藏在溫柔的表面之下。

啊,看過了一個人生。這本書看了太久了,可能好幾個月,真的太長了。最讓我感動的,倒是沒有,在人生生面,思佳敢作敢當,還是值得欽佩的。勇敢的說出自己的錯誤,自己的內心的想法,不管骯臟與否,和最親密的人,可以什么都說,我就是這樣想的,我就這樣說。我不必虛偽,掩蓋自己的羨慕。沒有什么丟人的。相反,我覺得,值得尊敬。

也學到了很多現實的東西,就是,錢就是很重要。人都要現實一點。比如,就不渴望,你失戀了,就說和我結婚。雖然我很喜歡你,但是為什么要和你結婚。你這也太隨便了。錢就是很重要,錢就是讓人有無與倫比的安全感。書中的世界,是一個世界,但是,活著不應該只知道書中的理想世界。也要現實。必須現實。


2018-07-05

原文:她說到做到,因為她從來就忍受不了那種不以她為主題的談話

想法:

2018-07-05

原文:“可是,你想過沒有,”他說,“也許艾希禮沒告訴她他明天晚上要宣布那件事,而她覺得不先告訴老朋友便對所有別的人都說了,因此氣壞了呢?姑娘們總是非常看重首先聽到這種事情的。”

想法:

2018-07-05

原文:腰肢又多么纖細呀!

想法:

2018-07-05

原文:他仍然十分愛她,對她那種貞靜賢淑的儀態,她的學識和她所具有的種種高尚品質,他都十分尊敬。然而,糟糕的是,一跟思嘉的光彩照人和千嬌百媚比起來,她就只顯得那么暗淡無味和平庸呆板了。你跟英迪亞在一起時永遠頭腦清醒,而跟思嘉在一起就迥然不同。光憑這一點就足以叫一個男人心煩意亂了,可這種煩亂還真有魅力呢。

想法:

2018-07-06

原文:他們決不接受來自富裕鄰居的任何帶施舍意味的東西。

想法:

2018-07-06

原文:他對宇宙以及他在其中的地位,無論適合與否都坦然接受,有時聳聳肩,回到他的音樂、書本和那個更好的世界里去。

想法:

2018-07-06

原文:沒有鑰匙的門引起了她的好奇心。他身上那些她所無法理解的東西只有使她更加愛他,他那種克制的求愛態度只能鼓勵她下更大的決心去把他占為己有

想法:

2018-07-06

原文:她從不懷疑他總有一天會向她求婚,因為她實在太年輕太嬌慣了,從來不懂得失敗是怎么回事

想法:

2018-07-06

原文:這是一股各種味道的混雜,她經常把它同父親聯系起來,以致在別人身上聞到時也本能地喜歡。

想法:

2018-07-07

原文:他今年六十歲了,一頭波浪式的鬈發已白如銀絲,但是他那精明的臉上還一點沒皺紋,兩只藍眼睛也煥發著青年人無憂無慮的神采,這說明他從來不為什么抽象的問題傷腦筋,只想些簡單實際的事,如打撲克時要抓幾張牌,等等

想法:

2018-07-07

原文:“不過,就算我這樣做了又怎么樣?只買來迪爾茜,要是她整天惦記孩子,又有什么用呢

想法:

2018-07-07

原文:如果你就是為了這個才出來等我的,那你為什么不直截了當說,卻要兜這么大個圈子呢?” 思嘉不知說什么好,只覺得心中一片紛亂,臉都漲得通紅了。

想法:

2018-07-07

原文:“你這不是在出自己的洋相——出咱們大家的洋相嗎?”他厲聲說,聲音高得像平日發脾氣時一樣了。“你是在追求一個不愛你的男人了?可這縣里有那么多公子哥兒,你本來是誰都可以挑的呀!” 憤怒和受傷的自尊感反而把思嘉心中的痛苦驅走了一部分。

想法:

2018-07-07

原文:。好了,女兒。高興一點,下星期我帶你到查爾斯頓去看尤拉莉姨媽。看看他們那里怎樣鬧騰薩姆特要塞的事,包你不到一星期就把艾希禮忘了。”

想法:

2018-07-07

原文:“啊,爸爸,”思嘉不耐煩地喊道,“要是我跟他結了婚,我會把這一切都改變過來的!”

想法:

2018-07-07

原文:。你可千萬別忘了哪個妻子也不曾把丈夫改變一丁點兒啊。

想法:

2018-07-07

原文:思嘉固執地點點頭。她內心太痛苦了,已經顧不上考慮這是否會惹她父親大發脾氣

想法:

2018-07-07

原文:“土地是世界上惟一最值錢的東西啊!”他一面嚷,一面伸開兩只又粗又短的胳臂做出非常氣憤的姿勢,“因為它是世界上惟一持久的東西,而且你千萬別忘了!它是惟一值得你付出勞動,進行戰斗——犧牲性命的東西啊!”

想法:

2018-07-07

原文:此外,由于思嘉對他所提供的最佳對象和塔拉農場居然無動于衷,還是那么郁郁不樂,也感到委屈得很。他多么希望這些禮物被女兒用鼓掌、親吻來接受啊!

想法:

2018-07-07

原文:思嘉跟在他后面,慢騰騰地爬上臺階,兩只腳像鉛一般沉重

想法:

2018-07-07

原文:她的精神總是平靜的,脊背總是挺直的,

想法:

2018-07-07

原文:有時思嘉夜里輕輕走去親吻高個子母親的面頰,她仰望著那張上唇顯得太短太柔嫩的嘴,那張太容易為世人所傷害的嘴,她不禁暗想它是否也曾像嬌憨的姑娘那樣格格地笑過,或者同知心的女友通宵達旦喁喁私語。可是,不,這是不可能的。母親從來就是現在這個模樣,是一根力量的支柱,一個智慧的源泉,一位對任何問題都能夠解答的人。

想法:

2018-07-07

原文:因為,當菲利普連同他那雙閃閃發光的眼睛和那種放蕩不羈的習性永遠離開薩凡納時,他把愛倫心中的光輝也帶走了,只給后來娶她的這位羅圈腿矮個兒愛爾蘭人留下了一個溫馴的軀殼。

想法:

2018-07-07

原文:對杰拉爾德來說,他從不以自己身材矮小而自怨自艾,也從不認為這會阻礙他去獲得自己所需要的一切

想法:

2018-07-07

原文:。他的書本知識就到此為止了。

想法:

2018-07-07

原文:他已下定決心,不要像詹姆斯和安德魯那樣把所有的白天都花費在討價還價上,或者把所有的夜晚都用來對著燈光檢查賬目。

想法:

2018-07-07

原文:他無情地、一心一意地追求一個目標,就是要擁有自己的住宅,自己的農場,自己的馬匹,自己的奴隸

想法:

2018-07-07

原文:在這兒,在他腳下,一幢刷白的磚房將拔地而起

想法:

2018-07-07

原文:他每次來時,總要引起一群亂吠亂跳的獵狗和叫喊著的黑孩子跑去迎接他,吵吵嚷嚷搶著牽他的馬,當他和藹地訓斥他們時便顯得有點尷尬地傻笑起來。那些白人孩子也吵著坐到他的膝頭上,可他正忙于向他們的長輩指責北方佬政客的丑行呢。他那些朋友的女兒都把他當做知心人,向他吐露自己的戀愛故事。至于鄰居的小伙子們,他們是怕在父親面前承認自己的不體面行為的,可是卻把他當做患難知交。

想法:

2018-07-07

原文:塔拉農場迫切需要一位女主人

想法:

2018-07-07

原文:她身上還有一種令人傾倒的絕望神態在深深地搖撼他的心靈,叫他在她面前變得分外溫柔,而這是他和世界上任何其他人在一起時從來沒有過的。

想法:

2018-07-07

原文:那是一所富麗、優雅而僻靜的房子,

想法:

2018-07-07

原文:在這個地區,人們習慣的是冬季的嚴寒和夏天的酷熱,而且這些人身上有的是她從未見過的旺盛的生機和力量。他們為人誠懇,勇敢,大方,蘊藏著善良的天性,可是強壯、剛健,容易發火

想法:

2018-07-07

原文:這些來自四面八方和有著種種不同背景的人給這個縣的全部生活帶來了一種不拘禮儀的風習

想法:

2018-07-07

原文:棉花便是本地區的脈搏,植棉和摘棉便是這紅土心臟的舒張和收縮。財富從那些弧形的壟溝中源源而來,同樣源源而來的還有驕矜之氣——建立在蔥綠棉林和廣袤的白絮田野上的驕矜之氣。

想法:

2018-07-07

原文:愛倫永遠不想也不能完全成為他們中間的一員——她在薩凡納時凡事都自作主張慣了——不過她尊重他們,而且漸漸學會了羨慕這些人的坦誠和直率,他們胸無城府,對一個人的評價也總是從實際出發的。

想法:

2018-07-07

原文:美麗得像個裝飾品

想法:

2018-07-07

原文:愛倫的生活既不舒適也不愉快,不過她并不期待過舒服的日子,而且如果不愉快,那也是女人的命運。這個世界是男人的,她承認這一事實。男人占有財產,然后由女人來管理。管理得好時,男人享受名譽,女人還得稱贊他能干。男人只要手上扎了根刺便會像公牛般大聲吼叫,而女人連生孩子時的陣痛也得忍氣吞聲,生怕打攪了他。男人們出言粗魯,經常酗酒,女人們卻裝做沒有聽見這種失言,并一聲不響地服侍醉鬼上床睡覺。男人們粗暴而直率,可女人們總是那么和善、文雅,善于體諒別人。

想法:

2018-07-07

原文:至于教育她學會那些德貌兼備的優點,成為一個使男人傾心的可愛姑娘,那還有的是時間呢。

想法:

2018-07-07

原文:她最擅長的一手是在男人面前裝出一副嬰兒般天真爛漫的表情,藉以掩飾自己腹中一個精明的心計。

想法:

2018-07-07

原文:愛倫用細聲細氣的訓誡,嬤嬤則用滔滔不絕的嘮叨,都在盡力將那些作為淑女賢妻所不可少的品質栽培到她身上去。

想法:

2018-07-07

原文:到了十六歲,她就顯得嬌媚動人了

想法:

2018-07-07

原文:嬤嬤的眼睛比愛倫的銳利得多,思嘉實在想不起來這一輩子有哪件事是長期瞞過了她的。

想法:

2018-07-07

原文:可是思嘉想要結婚——要同艾希禮結婚——并且樂意裝出一副貌似莊重、溫順而沒有主見的模樣,如果這些品性真正能夠吸引男人的話

想法:

2018-07-07

原文:當思嘉還是個小孩時,她就把母親和圣母馬利亞混淆在一起了,如今她雖已長大成人,也看不出有什么理由要改變這種看法

想法:

2018-07-07

原文:惟一的困難是,要做一個公正、真誠、慈愛、無私的人,你就得犧牲許多人生樂趣,而且一定會失掉許多漂亮的男人。

想法:

2018-07-07

原文:笑聲和談話聲在黑沉沉的夜霧中時高時低,顯得愉快、親切、隨便

想法:

2018-07-07

原文:一口雪白的牙齒閃閃放光。

想法:

2018-07-07

原文:她的年紀從外表看不清楚,少到三十,多到六十,怎么都行

想法:

2018-07-07

原文:既然爸爸知道了她的傷心事,他怎么還能這樣喋喋不休地盡談薩姆特要塞和北方佬呢?像小時候慣常有過的那樣,她奇怪人們居然會那樣自私,毫不理睬她的痛苦,而且不管她多么傷心,地球仍照樣安安穩穩地轉動。

想法:

2018-07-07

原文:她心里仿佛剛刮過了一陣旋風,可奇怪的是他們坐著的這個飯廳竟顯得這么平靜,這么與平常一樣毫無變化。那張笨重的紅木餐桌和那些餐具柜,那塊鋪在光滑地板上的鮮艷的舊地毯,全都照常擺在原來的地方,就好像什么事也不曾發生似的。這是一間親切而舒適的餐廳,平日思嘉很喜愛一家人晚餐后坐在這里時那番寧靜的光景;可是今晚她恨它的這副模樣,而且,要不是害怕父親的厲聲責問,她早就該溜走,溜過黑暗的穿堂到愛倫的小小辦事房去了,在那里她可以倒在舊沙發上痛哭一場啊!

想法:

2018-07-07

原文:嬤嬤相隔幾步也進了飯廳,手里拿著皮包,嘴唇撅得很長,眉毛耷拉著。她陰沉地自言自語著蹣跚而來,有意把聲音放低到不讓人聽懂,同時又保持一定的高度,好叫人家知道她反正是不滿意。

想法:

2018-07-07

原文:由于他在文化程度上比斯萊特里家的人高出一頭,他自然不想娶埃米,盡管他也不妨常常在暮色蒼茫中同她一起走走。

想法:

2018-07-07

原文:她的聲音跟著她一路穿過那條長長的、只有頂篷沒有欄桿的過道,

想法:

2018-07-07

原文:嬤嬤總有她自己的辦法來讓主子們懂得她對種種事情究竟抱什么態度。

想法:

2018-07-07

原文:愛倫疲倦得不想說話,對這場七嘴八舌的喧嘩只微微一笑,不過作為妻子,她得首先跟丈夫說幾句。

想法:

2018-07-07

原文:“好了,奧哈拉先生,現在再給我講講卡爾弗特先生關于查爾斯頓都談了些什么吧,”愛倫說。 思嘉知道母親根本不關心戰爭和政治,并且認為這是男人的事,沒有哪個婦女會樂意傷這個腦筋。不過杰拉爾德倒是樂得亮亮自己的觀點,而愛倫對于丈夫的樂趣總是很認真的。

想法:

2018-07-07

原文:“他怎么能知道呢?我在他面前經常裝得那么拘謹,那么莊重,一副‘別碰我’的神氣,因此他也許認為我一點不把他放在心上,只當做普通朋友而已。對,這就是他從不開口的原因了!他覺得他的愛是沒有希望了,所以才會顯得那樣——”

想法:

2018-07-07

原文:這個計劃很簡單,因為她懷有杰拉爾德那種刻意追求的精神,把注意力集中在那個目標上,只考慮達到這個目標所能采取的最直接的步驟。

想法:

2018-07-07

原文:。從到達“十二橡樹”村那一刻起,她就要擺出自己最快樂最豪爽的本性來

想法:

2018-07-07

原文:愛倫從沒告訴過她愿望和實現是兩件不同的事;生活也沒教育過她捷足者不一定先登。她懷著高漲的勇氣躺在銀白的月色中,設想自己的計劃,這個計劃出自一個十六歲的姑娘,那時她過慣了愜意的日子,認為根本不可能有什么失敗,認為只要有一件新的衣裳和一張清秀的面孔當武器,就能把命運擊潰哩!

想法:

2018-07-07

原文:嬤嬤聽了這番不倫不類的犟話,氣惱得皺緊了眉頭。在嬤嬤心目中,一個年輕姑娘該做什么和不該做什么,那是黑白分明的兩個方面,中間沒有可以通融的余地。蘇倫和卡琳是她手中的兩團熟泥,任憑她強勁的雙手隨意搓捏,她們對于她的告誡也總是側耳恭聽。可是要開導思嘉,指出她那些感情用事的做法大都有違上流社會的風習,那就會引起一場爭斗。嬤嬤對思嘉的每一次勝利都是好不容易才贏得的,這中間還得歸功于一種白人所不懂得的狡獪心計。

想法:

2018-07-07

原文:你有時候太性急了,思嘉小姐。俺幾次對你說,你見了蛇和耗子也不暈,那樣子并不體面。當然,俺不是說在家里,而是說在外邊大伙兒面前,俺還跟你說過

想法:

2018-07-07

原文:我再也忍受不了這樣沒完沒了勉強自己,永遠不能憑自己高興做事。在自己很想吃東西時偏裝得像小雀子那樣只能吃一點點,真是太膩煩了。在自己想跑時偏要慢慢地走,在自己能夠連跳兩天也不覺得累時偏要裝得跳完一場華爾茲就暈倒了,這真叫人膩煩透了!我再也不想說‘您真了不起呀!’來愚弄那些比我還無知得多的男人;再也不想假裝自己什么都不懂,讓男人們來對我講些什么,而且感到自命不凡……我實在不能再吃了。”

想法:

2018-07-07

原文:“到時候我可偏要照我所想做的去做,說我所想說的話,無論人家怎樣不喜歡,我都不管。”

想法:

2018-07-07

原文:事實上,她那些女友的母親全都教給自己的女兒必須做那種不能自立的、依戀別人的、小牝兔般怯生生的可憐蟲。其實,要養成和保持這個模樣,也需要不少的知識呢。也許她是太魯莽了。她常同艾希禮爭論,坦白地說出自己的意見。也許就是這種態度和她喜歡散步和騎馬的有益于健康的習慣,使艾希禮害怕同她接近而轉向嬌弱的媚蘭那邊去了。也許,要是她變換一下策略——可是她覺得,如果艾希禮竟屈服于這種預先策劃好的女人手段,她就再也不能像現在這樣敬佩他了。任何一個男人,只要他愚蠢到了居然為一個假笑、一次暈倒和一聲“你真了不起呀”所誘惑,便是不值得要的人。可是他們好像全都喜歡這一套呢。

想法:

2018-07-07

原文:他會把那套簇新的灰毛料衣服糟蹋的,為此他將在第二天早晨賭咒發愿詳細告訴愛倫,說他的那匹馬黑暗中從橋上掉到河里去了——這樣一個明明誰也騙不了的謊話卻會為大家所接受,讓他覺得自己就是高明得很。 爸爸是個可愛、自私、不負責任的寶貝,思嘉暗想,

想法:

2018-07-07

原文:“我將終生記住這一天有多么美麗,”思嘉想。“也許這就是我結婚的日子呢!”

想法:

2018-07-07

原文:“親愛的,我一點也不喜歡布倫特,”思嘉樂得慷慨地說。“而且他也一點不喜歡我。你看,他正在等著你快快長大呢!” 卡琳那張圓圓的小臉紅了,她心里又高興又懷疑,兩方面像在打架似的。

想法:

2018-07-07

原文:塔爾頓家的姑娘們對待母親的那種放肆態度使她大為驚駭。她們把她當做一個仿佛跟她們自己一樣的人,仿佛她剛滿十六歲呢。對于思嘉,不要說真正跟自己的母親說這種話,就連這樣一個念頭幾乎也是褻瀆的呢。不過——不過——人家姑娘們同母親的那種關系還是很有意思的。她們盡管那樣批評、責備和取笑她,可對她還是崇拜的。不,思嘉立即暗自說,她這并不是想寧愿要一個像塔爾頓夫人那樣的母親,只是偶然覺得同母親開開玩笑也很有趣罷了

想法:

2018-07-07

原文:

想法:

2018-07-07

原文:思嘉的頭腦盡管敏銳,可并不善于分析,不過她矇眬地意識到,雖然塔爾頓家的姑娘們像馬駒一樣頑皮,像三月的山兔一樣撒野,她們身上還是有一股天生無憂無慮的直率勁兒。她們的父母雙方都是佐治亞人,并且是佐治亞南部的人,距離那些開拓者還只有一代。他們對自己和周圍環境都有信心。他們本能地知道自己是在干什么,這和威爾克斯家的人一樣,盡管方式很不相同;而且這中間沒有那種經常在思嘉心中激化的沖突,因為思嘉身上有一種溫和的過分講究教養的濱海貴族血統和一種精明而凡俗的愛爾蘭農民血統混合在一起,那是兩不相容的。思嘉既要尊敬母親,把她作為偶像來崇拜,又想揉母親的頭發,并且取笑她。她明白她只能要么這樣,要么那樣,二者不能兼而有之。跟男孩子一起時,也是同一種感情沖突在作祟,使得她既想裝得像個很有教養的溫文貞靜的閨秀,又想作一個頑皮女孩,不妨跟人來幾次親吻。

想法:

2018-07-07

原文:對于愛倫來說,母馬從不下駒兒,母牛從不產犢兒,當然,母雞也幾乎是不生蛋的。她根本不談這種事。可是塔爾頓夫人卻沒有這樣的忌諱。

想法:

2018-07-07

原文:不過,請不要誤解。威爾克斯家就他們的為人來說都是些好人,而且你也知道我很喜歡他們,可是讓我們坦白說吧!他們太講究教養,也太愛搞近親結婚了。

想法:

2018-07-07

原文:我要的是一匹任何天氣都能闖的馬。

想法:

2018-07-07

原文:赫蒂·塔爾頓把他從困境中救了出來。 “我的天哪,媽,咱們走吧!”她不耐煩地喊道。“看這太陽把我烤的,我都聽得見痱子在脖子上暴跳出來了。”

想法:

2018-07-07

原文:不過,看到像你母親這樣一位文雅而漂亮的太太居然那樣固執地不肯賣自己的馬,我可真傷心呀!

想法:

2018-07-07

原文:“媽,咱們繼續趕路不好嗎?”卡米拉也加入了這個等得不耐煩的合唱。“你明明知道最后你還是會把你的那些寶貝交給他們的。只要爸和幾個男孩子跟你仔細談談南部聯盟是多么需要馬匹,你就會哭著把它們交出去了。” 塔爾頓太太咧嘴一笑,抖了抖韁繩。 “我不會做那種事的,”她說著用鞭子在那兩匹馬背上輕輕碰了一下。馬車又飛速地行駛了。

想法:

2018-07-07

原文:如果真的打嗝兒,那就要命了,因為只有老頭兒和老太婆才不怕周圍的人議論敢在宴席上打嗝呢。

想法:

2018-07-07

原文:威爾克斯家的膳事總管湯姆在大廳和門廳里穿梭般忙活著,他手里端著一只銀托盤,不停地鞠躬微笑,向那些身穿淡米色或灰色褲子和皺邊亞麻布襯衫的青年人奉獻高腳酒杯。

想法:

2018-07-07

原文:每個人都對她十分客氣而親切,都覺得她可憐,

想法:

2018-07-07

原文:像大多數怕羞的男人那樣,他非常愛慕思嘉這樣快活、開朗而落落大方的姑娘。

想法:

2018-07-07

原文:他經常渴望著有個美麗、大膽、感情熾熱、善于戲謔的女人來愛他。

想法:

2018-07-07

原文:思嘉朝她們輕蔑地瞥了一眼,覺得她們活像一群肥老鴉。已婚婦女從來都是沒有什么趣味的。可她就不想想,要是她嫁給了艾希禮,不也得自動地跟這些穿深色綢衣的莊重主婦們一起,坐到涼亭下和前屋客廳里去,并且跟她們一樣莊重,一樣呆板,不再屬于那有趣而快活的一群了。原來她像大多數女孩子那樣,她的想象力只能把她帶到結婚的禮壇上去,不近也不遠,到此為止。

想法:

2018-07-07

原文:她垂下眼睛看看手里的盤子,靈巧地拿起一片薄薄的餅干送到嘴邊輕輕咬了一點,模樣是那么文雅,好像根本沒有食欲似的,要是嬤嬤見了準會大加贊賞的

想法:

2018-07-07

原文:她長得像——而且就是——泥土一樣簡單,面包一樣可貴,春水一樣清澈。不過,無論她的相貌多么平淡,身材多么嬌小,她的舉止行動中仍包含著一種沉靜而非常動人的莊重美,這使她看起來像個遠不止十七歲的大姑娘了。

想法:

2018-07-07

原文:從那以后,艾希禮就離開賓客坐在媚蘭腳邊一只小凳上,同她悄悄地談著,悠閑而睡眼矇眬地微笑著,這樣的微笑正是思嘉最心愛不過的。更糟糕的是在他的微笑下媚蘭眼中煥發著一閃一閃的光輝,以致連思嘉也不得不承認她幾乎是美麗的了

想法:

2018-07-07

原文:媚蘭望著艾希禮時,她那平淡的臉上也仿佛被一支內心的火炬照耀得容光煥發,因為只要一顆熱戀的心能夠在臉上顯現,那么現在媚蘭臉上顯現的正是這樣的一顆心。

想法:

2018-07-07

原文:跟他們一起笑著,談著冒失的事情,挑逗他們

想法:

2018-07-07

原文:查爾斯·漢密爾頓由于受到她的青睞,仍牢牢地站在她右邊,任憑塔爾頓家的孿生兄弟合力擠他也不挪動一步。

想法:

2018-07-07

原文:弗蘭克·肯尼迪像只帶小雞的母雞在瞎忙著,到橡樹樹蔭下的餐桌旁來回奔跑,替思嘉挑揀好吃的東西,仿佛那兒的十幾個仆人都不中用似的。

想法:

2018-07-07

原文:這對思嘉是個很大的勝利,可在艾希禮身上卻是例外。

想法:

2018-07-07

原文:一陣懶沉沉的睡意向人群襲來。

想法:

2018-07-07

原文:當然,實際上不會發生戰爭,而且大家心里都清楚。他們只不過喜歡談論,同時喜歡聽自己談論。

想法:

2018-07-07

原文:我會每天晚上偷偷哭泣的,

想法:

2018-07-07

原文:她的一只手本來藏在衣服的皺褶里,這時他故意把自己的手輕輕探進去碰它,后來索性緊緊握住了,連他自己都不明白哪來這么大的勇氣,也不知她怎的就默許了,

想法:

2018-07-07

原文:她只看到一個二十歲的、紅得像胡蘿卜、有點傻里傻氣的男孩子。她但愿自己能夠告訴他,說他顯得多么傻氣

想法:

2018-07-07

原文:漢密爾頓先生,我明白了你的好意,要我做你的妻子,這使我感到榮幸,不過這來得太突然了,我不知說什么好呢。”

想法:

2018-07-07

原文:用純粹出于喜悅的心情向查爾斯嫣然一笑。查爾斯以為這是她的愛情的明證,便樂得忘乎所以地將她的扇子奪過來使勁揮打,以致把她的頭發都扇得凌亂不堪了。

想法:

2018-07-07

原文:思嘉注意到他從容不迫的樣子多么優雅,

想法:

2018-07-07

原文:我見過許多你們沒有見過的東西。成千上萬為了吃的和幾個美元而樂意替北方佬打仗的外國移民、工廠、鑄鐵廠、造船廠、鐵礦和煤礦——一切我們所沒有的東西。怎么,我們有的只是棉花、奴隸和傲慢。他們會在一個月內把我們干掉。”

想法:

2018-07-07

原文:拿破侖有一次說的,‘上帝站在最強的軍隊一邊!’

想法:

2018-07-07

原文:同時他所說的話也像玻璃上的雨水沒有留下什么印象。

想法:

2018-07-07

原文:他從來沒有跨越過跟她的友誼關系的界限,可是她想到這一點,怒火就更旺了,因為這有傷她的自尊心和女性的虛榮

想法:

2018-07-07

原文:她很突然地又在椅子上坐下,因為怒氣一過,兩個膝頭便疲軟無力了。

想法:

2018-07-07

原文:她的愛中只混進了一點點真正的柔情,大部分是虛榮心混雜著對自己魅力的迷信

想法:

2018-07-07

原文:一想起這個粗魯無禮的人已經聽見一切,聽見了那些她現在寧死也不愿說出的話,她的脾氣又開始發作了。

想法:

2018-07-07

原文:我不明白,那位文縐縐的威爾克斯先生有什么美妙之處,能叫你這樣一位性格如急風暴雨的姑娘著迷呢?

想法:

2018-07-07

原文:竊聽的人常常聽到一些很有益的東西,

想法:

2018-07-07

原文:對于一個十六歲的姑娘來說,虛榮比愛情更有力量,她憤怒的心中除了恨已經什么也容納不下了。 “我不回去,”她想。“我要留在這里,我要叫他們難堪。我永遠不告訴媽。不,我永遠不告訴任何人。”她鼓起勇氣回到屋里,爬上樓梯,走進另一間臥室。

想法:

2018-07-07

原文:“你可能愛我嗎?” 她一聲不吭,只低頭望著自己的衣襟,這又把查爾斯弄得時而異想天開,時而困惑莫解。也許一個男人不該向姑娘提出這樣的問題吧。也許要回答這個問題,對她來說未免有失處女的體面吧。

想法:

2018-07-07

原文:他恨不得此刻早已天黑,讓他敢于在夜色中拿起她的手來吻吻,

想法:

2018-07-07

原文:她常常聽說有些人為了要害別人反而害了自己,從今以后這已經不僅僅是個比喻了

想法:

2018-07-07

原文:她的心已經進入墳墓。

想法:

2018-07-07

原文:一個寡婦必須穿難看的黑色衣服,上面連一點點裝飾也不能有,不能有花、絲帶或鑲邊,乃至珠寶,只能有條紋瑪瑙的喪服胸針或用死者頭發做的項鏈。而她帽子上綴著的那幅黑紗必須垂到膝蓋,要到守寡滿三年之后才能縮短到肩頭的部位。寡婦決不能開懷暢談和放聲嬉笑,連微笑也只能是愁苦的,悲戚的。還有,最可怕的是,她們不能露出一點樂意跟先生們在一起的樣子。要是有位先生缺乏教養,竟至于表示對她感興趣,她就得嚴肅而措辭適當地談起她的亡夫,使對方聽了肅然起敬,并從此死了這條心。啊,是的,思嘉納悶地想,有些寡婦到年老色衰時還是再嫁了,雖然誰也不知道在周圍鄰居的監視下她們是怎么談成的。而且通常都是嫁給一些擁有大農場和大群孩子的老鰥夫呢。

想法:

2018-07-07

原文:每天早晨醒來后,有那么一個矇眬的片刻她又成了思嘉·奧哈拉,那時太陽燦燦地照著窗外的山茱萸,模仿鳥在愉快地歌唱,炒腌豬肉的香味輕輕飄入她的鼻孔里。她又是個無憂無慮的少女了。

想法:

2018-07-07

原文:有了老年人那種漠不關心的神態

想法:

2018-07-07

原文:他們的最近一家鄰居也在二十英里以外,

想法:

2018-07-07

原文:思嘉又把她居喪用的那些衣服重新裝進箱子里,然后帶著韋德·漢普頓和他的小保姆普里茜,還有滿腦子母親和嬤嬤給她的囑咐以及杰拉爾德給的一百元聯盟紙幣,動身到亞特蘭大去了。

想法:

2018-07-07

原文:亞特蘭大的草地上已看不見鐵柵欄、鐵涼棚、鐵門,甚至連鐵鑄的人像也沒有,因為它們早已被送進碾壓廠的熔化鍋里派上用場了。

想法:

2018-07-07

原文:思嘉不停地問這問那,彼得大叔用鞭子指點著一一回答,很高興顯示一下自己的見識。

想法:

2018-07-07

原文:亨利叔叔一見思嘉就喜歡她了,因為他說思嘉盡管有那么一股傻勁,但總算還有點頭腦。

想法:

2018-07-07

原文:因為她經常是愉快的,她要周圍所有的人也都愉快,至少感到舒適。懷著這一目的,她常常只看見每個人的最好的一面,并給以善意的評論。一個仆人無論怎樣愚蠢,她都能在他身上找到彌補這一缺陷的忠誠與好心的因素;一個女孩子無論怎樣丑陋和討厭,她總會在她身上發現某種體型方面的優點,性格方面的高尚之處;一個男人無論怎樣不中用或令人厭煩,她都要從他可能改變的角度而不是實際行為的角度來估量他。

想法:

2018-07-07

原文:?她比城里任何人都有更多的女友,男友也是這樣;不過追求她的人卻很少,因為她缺乏那種最能迷惑男人的任性和自私的特點。

想法:

2018-07-07

原文:從搖籃到墳墓,女人們始終是在努力讓男人過得舒服,而滿意的男人則以殷勤和崇拜來慷慨地回報她們。

想法:

2018-07-07

原文:要是我用不著到那遭瘟的醫院里去護理,那才好呢!啊,要是我能找到個情人,那才好呢!

想法:

2018-07-07

原文:思嘉倒在床上扯開最大的嗓門哭著,哭的是她喪失了的青春和被剝奪了的青春的歡樂,像一個孩子,她曾經一哭就能得到自己所要的東西,而如今知道哭已經不管用了,因此感到非常氣憤和絕望。她把頭埋在枕頭里,一面哭一面用雙腳亂踢著被子。

想法:

2018-07-07

原文:“好,”皮蒂帕特說,她像往常那樣在一個比自己強硬的人面前毫無辦法,“只要你覺得人們會理解,那就行了。”

想法:

2018-07-07

原文:以及姑娘們認出朋友時高興的尖叫,盡管她們就是當天下午才分手的。

想法:

2018-07-07

原文:,鮮艷的衣裙被裙箍撐得大大的,不惜露出了底下的花邊內褲;圓圓的、雪白的小肩膀光裸在外面,小小的一抹酥胸也在荷葉邊的領口微露雪痕;花邊披巾看似隨意地搭在臂膀上;灑金描畫的扇子,天鵝毛和孔雀毛的扇子,用細細的絲絳吊在手腕上晃蕩著;有些姑娘的黑發從兩鬢向后梳成光滑的髻兒,那么沉甸甸地墜在那里,使她們的頭也驕傲地微微后仰;還有些將大堆的金色發卷披散在脖子周圍,讓金耳墜在里面忽隱忽現地跟它們一起搖擺跳蕩。花邊,綢緞,辮繩,絲帶,所有這些都是偷過封鎖線進口的,因此顯得越發珍貴,穿戴起來也越發自豪,何況炫耀這樣的華麗裝飾可以作為對北方佬的一種特殊侮辱,會更加使人感到驕傲。

想法:

2018-07-07

原文:一個膚色微黑、滿臉奸笑、三分像人七分像猴兒的小個子,

想法:

2018-07-07

原文:眼睛里閃著熾熱的光芒,一齊望著她們的男人,情人望著愛侶,母親望著兒子,妻子望著丈夫。

想法:

2018-07-07

原文:這種表情同樣浮現在所有婦女的臉上,她們唱完那支歌時,那些紅噴噴的或皺巴巴的臉上都滿是驕傲的淚水,嘴唇上浮出微笑,

想法:

2018-07-07

原文:她們愛她們的男人,她們相信他們,她們始終不渝地信任他們。她們有這樣一道頑強的灰色防線在保護她們不受北方佬的侵害,還怕什么災禍會降臨到她們身上來呢?自從世界誕生以來,幾曾有過像他們這樣的男人,這樣勇敢,這樣不顧一切,這樣英俊,這樣溫柔的男人呀?像他們為之戰斗的這種正當公平的主義,除了絕對的勝利之外,還會有什么別的結局呢?這個主義她們像愛自己的男人那樣愛護它,她們用自己的雙手和心靈為它服務,她們整天談它,想它,夢見它——必要時,她們愿意為它而犧牲自己的男人,并且像男人們高舉戰旗那樣驕傲地承擔她們的損失。

想法:

2018-07-08

原文:別的女人大談什么愛國心和主義,只顯得愚蠢可笑而已,而那些談論什么嚴重爭執和州權的男人也幾乎是一樣的貨色。

想法:

2018-07-08

原文:“嗯,這是真的,”她向自己的良心辯解。“人人都在把他們當做神圣,可實際上他們只不過是凡人,而且還是很不好看的凡人呢。”

想法:

2018-07-08

原文:看來,僅僅人在這里還是不夠的。她來到了義賣會上,可她并不是其中的一部分。

想法:

2018-07-08

原文:跟在場的任何一個女孩子比起來,她的胸脯更白,腰肢更細,雙腳更小巧,

想法:

2018-07-08

原文:寡婦應當是老年人——老得不想跳舞,不想調情,也不想惹男人們愛慕。

想法:

2018-07-08

原文:。可恨的是他并非光榮地死在戰場上,連一點可以吹噓的資本也沒給她留下。

想法:

2018-07-08

原文:衣服上鑲著大量奶油色的上等花邊,那是從查爾斯頓最后一艘封鎖艦上弄來的,梅貝爾為此大肆炫耀,仿佛干這次偷越封鎖線買賣的不是大名鼎鼎的巴特勒船長而是她自己呢。

想法:

2018-07-08

原文:“她那腰粗得像頭母牛。這種綠色對我很合適,它會使我的眼睛變得——像她這樣的人怎配穿這種顏色呀?

想法:

2018-07-08

原文:人生在世,屬于玩樂、穿漂亮衣裳、跳舞、調情的時間是何等短促,只有很少很少幾年呢!

想法:

2018-07-08

原文:你做小姑娘的時候,把光陰全都花費在學習怎樣打扮和怎樣迷惑男人上,可后來這些本事只用了一兩年就完了,這是多么可怕的浪費啊!

想法:

2018-07-08

原文:至于對老先生們,作為一個姑娘最好是淘氣和放肆一些,而且可以稍稍而不過分地來一點賣弄風情,把那些老傻瓜挑逗起來。這會使他們覺得自己又年輕了,無所顧忌了,便動手來擰你的面皮,說你是個小妖精。

想法:

2018-07-08

原文:對于年輕姑娘和年輕的已婚婦女,你就得滿嘴抹蜜,每次見面都吻她們,即使一天見十次也罷。你得伸出胳臂摟住她們的腰,并讓她們也摟著你,哪怕你很不喜歡這樣。

想法:

2018-07-08

原文:不過,對于年輕的單身漢——哦,那就是另一回事了!你不妨對他們溫柔地笑笑,而當他立即注意到你為何這樣笑時,你可以拒不說明,并且笑得更歡一些,逗著他們一直在你周圍琢磨其中的奧秘。

想法:

2018-07-08

原文:你可以在眼角眉梢示意,應許他們多多少少帶刺激性的東西,叫他們千方百計要跟你單獨說話。于是,你單獨跟他在一起了,他要吻你,這時你就裝出非常非常受委屈、非常非常生氣的樣子。你可以讓他請求你饒恕這種卑鄙企圖,并且用溫柔的神態表示原諒,使他還會戀戀不舍地再一次想來吻你。有時,但并非常常,你讓他吻了一下。(母親和嬤嬤并沒有教她這樣做,可她自己發現這是很起作用的。)然后你哭起來,并且聲明你不知怎的一時糊涂,從此他再也不會尊重你了。于是,他就得替你把眼淚拭干,往往還會作出求愛的表示,表示他的確是非常尊重你的。接著就會——唔,對于單身男人有那么多的事情好做,而且她全都知道,像暗送秋波啦,像用扇子半遮半露地微笑啦,像扭著臀部將裙子擺得像鈴鐺啦,流淚啦,癡笑啦,說恭維話啦,親切地表示同情啦,等等。唔,所有這些手法都沒有哪一次不成功的——惟獨對艾希禮是例外。

想法:

2018-07-08

原文:是一輩子不結婚,繼續穿著可愛的淡綠色衣裳,永遠受到漂亮男人們的追求,那該多好呀

想法:

2018-07-08

原文:啊,這人生多么荒唐!為什么她會傻到這個地步,偏偏同查爾斯結了婚,十六歲時就斷送了自己的一生呢?

想法:

2018-07-08

原文:禮貌地鼓了鼓掌

想法:

2018-07-08

原文:她的綠眼睛煥發著熾熱的光輝,仿佛正在嗶嗶剝剝地燃燒似的

想法:

2018-07-08

原文:咧嘴一笑

想法:

2018-07-08

原文:她的呼吸變得那樣急促,以致她擔心胸衣上的紐帶要繃斷了。

想法:

2018-07-08

原文:“親愛的太太們——我怎能這樣!請你們務必寬恕

想法:

2018-07-08

原文:媚蘭眨著淚眼對他笑了笑,

想法:

2018-07-08

原文:“我已經好好的了,”她用嚴厲的口氣說,“用不著這樣扇,把我的頭發都扇亂了!”

想法:

2018-07-08

原文:“那時你們結婚很久了嗎?請原諒我提這樣的問題,可是我離開這一帶太久了。” “兩個月,”思嘉不大情愿地說。 “一個悲劇,不折不扣的,”他用輕松的口氣繼續說。 啊,該死的家伙,她憤憤地想。如果不是他而是任何別的人,我簡直要氣得發僵,并且命令他立即滾開。可是他知道艾希禮的事,而且還知道我并不愛查理。這樣,我的手腳就給捆住了。她默不作聲,仍舊低著頭看她的扇子。

想法:

2018-07-08

原文:他笑了笑,她因為自己的無知而臉紅了。她痛恨那些說起話來叫她聽不懂的人。

想法:

2018-07-08

原文:他從柜臺上俯過身來,直到嘴靠近了她的耳朵,然后用一種與經常在雅典娜劇場出現的那個舞臺丑角很相像的姿態輕輕地說:“別害怕,我的好太太!你的秘密在我手里是絕對安全的!”

想法:

2018-07-08

原文:“哦,”她狂熱地低語說,“你怎么能說出這種話!” “我只是想讓你放心嘛。你還要我說什么呢?‘依了我吧,美人兒,要不我就給捅出來!’——難道要我這樣說嗎?”

想法:

2018-07-08

原文:,這些攤位上的精良物品是加倍美麗的,因為它們出自我們迷人的南方婦女的靈巧的雙手。”

想法:

2018-07-08

原文:思嘉首先是大吃一驚,怎么對亞特蘭大這位最受愛戴的公民如此大不敬呢?

想法:

2018-07-08

原文:眼睛里閃耀著愛和驕傲的光輝。

想法:

2018-07-08

原文:媚蘭總是誤解她的動機,這使她感到十分懊惱——不過這或許比猜出她的本意要可取得多。

想法:

2018-07-08

原文:糖漿往往比酸醋能抓到更多的蒼蠅,

想法:

2018-07-08

原文:“我真對你感到失望了,”他說。 “失望?” “是的。在頭一次不平凡的見面時,我心想總算遇到了一個不但漂亮而且很有勇氣的姑娘。可如今我發現你也只不過漂亮罷了。

想法:

2018-07-08

原文:你的意思是說我是個膽小鬼了?” “正是這樣。你沒有勇氣說出你心里的話。我頭一次見到你時,我想:這是個萬里挑一的女孩子。她不像旁的小笨蛋那樣專門相信媽媽所說的一切,并且照著去做,也不管自己心里的感覺如何。她們把自己的感情、希望和小小的傷心事用一大堆漂亮話掩藏起來。那時我想:奧哈拉小姐是個有獨特精神的姑娘。她知道自己需要什么,她也不害怕說出自己的心事——或者摔花瓶。”

想法:

2018-07-08

原文:你滿以為有那幾條小小的破船可以逃過北方佬的封鎖,你就有權到這里來嘲弄那些正在為主義貢獻一切的勇敢的男人和女人了

想法:

2018-07-08

原文:,努力想把已經丟掉了的面子挽回來一些。

想法:

2018-07-08

原文:至于梅里韋瑟那老太太,就讓她說去吧。我可不耐煩就專門為她去做個傻里巴幾的人呢。”

想法:

2018-07-08

原文:“查爾斯·漢密爾頓太太——一百五十美元——金幣。” 人群一聽到那個金額和那個名字便頓時鴉雀無聲了

想法:

2018-07-08

原文:“行,我愿意!” 她一躍而起,但心臟在猛烈地撞擊著,她生怕站不穩。她那么激動,是因為自己又成了大家注目的中心,又成了全場最為人們所渴望的姑娘,而且,最妙的是,又可以跳舞了。

想法:

2018-07-08

原文:“巴特勒船長,你怎么敢叫我出這樣的風頭呀?” “可是,漢密爾頓太太,你是明明想出這個風頭的嘛。” “你怎么會在眾人面前把我的名字喊出來的呀?” “你本來也是可以拒絕的嘛。” “不過——我這是為了主義呢。既然你出了這許多金元,我就不能只顧自己了。請別笑,大家都在瞧著我們呢。”? “他們反正是要看的。請不要拿出什么主義之類的廢話來跟我胡聊了。你既然要跳舞,我才給了你這個機會。這是雙人舞最末一種舞步的進行曲吧,是不是?”

想法:

2018-07-08

原文:唔,你總是把品德說得那么一錢不值,真討厭死了。” “可品德本來就是一錢不值嘛。你怕人家議論嗎?”

想法:

2018-07-08

原文:“不要回避我的問題。究竟你覺得旁人的議論要不要緊呢?” “唔,如果你一定要我回答,我就說——不要緊!不過,一個女孩子通常是關心這種事的。只是今晚嘛,我不管了。” “好樣的!你這才是自己在思想,而不是讓旁人替你思想呢。這就開始聰明起來了。” “唔,可是——” “一旦你像我這樣惹起了那么許多人議論,你就會明白這原來是沒有什么關系的。

想法:

2018-07-08

原文:只要你還沒有丟掉自己的名譽,你就永遠也不會明白名譽這個東西是個多大的負擔,也不會明白自由究竟意味著什么。”

想法:

2018-07-08

原文:,從一種文明的毀滅中也像從它的建設中那樣,能撈到大量的金錢。可這個道理大多數人好像并不明白。”

想法:

2018-07-08

原文:要是我說你的眼睛像一對金魚缸,它們滿滿地盛著最清澈的綠水,當金魚就像現在這樣游到水面上來時,你就美麗得要命了——這樣說你會高興嗎?”

想法:

2018-07-08

原文:“巴特勒船長,你別把我摟得這么緊呀。大家都在看呢。” “要是沒有人看著我們,你會高興我這樣摟著吧?”

想法:

2018-07-08

原文:“唔,別這樣,我不行了。你可千萬不要投了!我的名聲眼看就毀了。” “本來就是夠壞的了,再跳一場又何妨呢?

想法:

2018-07-08

原文:無論人家怎么說,我都一點也不在乎了。我在家里已坐膩了,我就是要跳,要跳

想法:

2018-07-08

原文:在家里待著我已膩了,也不想再這樣待下去。要是他們全都在議論我昨晚的事,那么反正我的名聲已經完了,他們再說什么別的也就沒有關系了。”

想法:

2018-07-08

原文:便覺得有股冰涼的罪惡感襲上心頭

想法:

2018-07-08

原文:皮蒂姑媽決不會告訴愛倫的。因為那會使她這個監護人處于很不體面的地位。只要皮蒂不嚼舌頭,她就沒事了。

想法:

2018-07-08

原文:如果那些不懷好意的老婆子硬要大喊大叫——好吧,沒有她們她也會照樣過下去。世界上有那么多漂亮的軍官,她干嗎還要為這些老婆子的叫嚷發愁呢!

想法:

2018-07-08

原文:南部聯盟也許需要它的男士們的鮮血,但是還不索要它的女士們的愛情的血液。親愛的太太,請接受這個我對你的勇氣表示敬意的標志,并請你不要以為你的犧牲沒有意思了,因為這只戒指是用十倍于它的價值贖回來的。瑞德·巴特勒船長。”

想法:

2018-07-08

原文:“只有一位崇高而用心的上等人才會想到那叫我多么傷心

想法:

2018-07-08

原文:她知道那不是由于巴特勒船長為人高尚而促使他做出這樣一個豪俠的舉動。那是因為他希望獲得邀請到皮蒂帕特家里來,并且精確無誤地算準了怎樣才能得到這一邀請。

想法:

2018-07-08

原文:用你的年幼無知,叫你出風頭,好公開破壞你和你家庭的名譽。

想法:

2018-07-08

原文:我祈望這樣的鹵莽行為只是由于年輕和欠考慮而引起的。

想法:

2018-07-08

原文:她終于知道自己已不再是個可愛的淘氣孩子,不能坐在他膝頭上扭來扭去賴掉一場懲罰了。

想法:

2018-07-08

原文:思嘉聽了他們的功績感到很高興,仿佛覺得這功績自己也有份似的。一個男人只要曾經追求過她,她就永遠忘不了他是屬于她的,他所做的一切好事也就有助于她的榮譽了。

想法:

2018-07-08

原文:當她告訴這對孿生兄弟她快要和查理結婚時,他們表現得多么粗野。斯圖爾特甚至威脅要殺死查理或思嘉,或者他自己,或者所有這三個人。那一次鬧得可真緊張呀!

想法:

2018-07-08

原文:小家伙,這一回你休想再用眼淚來對付我了,”他急速地說下去,口氣中微微流露著驚恐,因為看見思嘉的眼瞼已開始眨巴眨巴,嘴也撇了

想法:

2018-07-08

原文:她寧死也不愿意去跟母親見面。她但愿自己此刻就死了,那時大家都會后悔自己怎么就這樣狠心呢。

想法:

2018-07-08

原文:巴特勒把杰拉爾德推上前來。“讓我幫你送上樓去好嗎?你是弄不動他的。他沉得很呢。” 她聽到這一大膽的提議,便嚇得張口結舌了

想法:

2018-07-09

原文:男人生病時總是容易感動的。他們很輕易就會落到一位機靈姑娘的手里,就像在塔拉農場,只要你把果樹輕輕一搖,一個個熟透了的蘋果就掉下來了。

想法:

2018-07-09

原文:現在她已經成了老手,善于把那些不愉快的思想索性從心里撂開

想法:

2018-07-09

原文:我們本來應當重視像巴特勒這樣的冷嘲派,他們了解情況,并且敢于說出來,而不像政治家那樣只有籠統的感覺罷了。

想法:

2018-07-09

原文:他實際上是說南方除了棉花和傲慢態度之外,是沒有什么東西來打這場戰爭的

想法:

2018-07-09

原文:她的愛情仍然是一個年輕姑娘對一位她不能理解的男人的仰慕,這個男人的許多品質都是她自己所沒有卻十分敬佩的

想法:

2018-07-09

原文:她欣賞自己的青春美貌

想法:

2018-07-09

原文:南部聯盟政府的貨幣在驚人地貶值,生活必需品價格隨之急劇上漲。物資供銷部門征收的食品稅已高到使亞特蘭大居民的飲食也開始蒙受損失了。白面極貴又很難買到,因此普遍以玉米面包代替餅干、面包卷和蛋糕。肉店里已幾乎不賣牛肉,連羊肉也很少,而羊肉的價錢又貴得只有闊氣人家才買得起。好在還有充足的豬肉,雞和蔬菜也不少。

想法:

2018-07-09

原文:她能夠而且的確在愛著艾希禮直到自己生命中的最后一息,可是這并不妨礙她去引誘別的男人來向她求婚。

想法:

2018-07-09

原文:當前正在繼續的戰爭給了后方人們一個不拘常規地進行社交活動的機會,這使老人們大為吃驚。做母親的發現陌生男人來拜訪女兒,他們既沒有介紹信又家世來歷不明;更可怕的是她們的女兒竟與這些人手攜手地坐在一起!就說梅里韋瑟太太吧,她是直到結婚以后才吻她的丈夫的,現在看見梅貝爾竟在吻那小個子義勇兵雷內·皮卡德了,這叫她怎能相信自己的眼睛呢?特別是當梅貝爾公然表示不覺得羞恥時,她就更加驚恐萬狀了。即使雷內很快便向她求了婚,也沒有緩和這一緊張局面。梅里韋瑟太太覺得南方正在道德上迅速而全面地崩潰,并且經常提出這樣的警告。其他作母親的人也衷心贊同她的意見,并將問題歸咎于戰爭。

想法:

2018-07-09

原文:她不顧皮蒂姑媽那些朋友們的非議,仍然像結婚以前那樣為人行事,如參加宴會啦,跳舞啦,同士兵一起騎馬外出啦,彼此調情啦,凡是她在姑娘時期做過的一切現在都做,只差沒有脫掉喪服了。

想法:

2018-07-09

原文:沒有好好地重新敘一敘母女之情,

想法:

2018-07-09

原文:他已經三十五六歲了,比她曾經有過的任何情人都大,所以她在他跟前簡直是個毫無辦法的孩子,不能像對待那些年齡與她相近的情人那樣來對待和支配他。他總是顯得若無其事,仿佛世界上沒有什么令人驚奇之處反而十分好玩似的;因此她即使被氣得悶聲不響了,也覺得自己給他帶來了莫大的樂趣。

想法:

2018-07-09

原文:她幾乎每次跟他斗嘴都沒有占到便宜,事后總是狠狠地說這個人不行,沒有教養,不是上等人,她再也不同他交往了。可是或遲或早,他又回到了亞特蘭大,又假裝來拜訪皮蒂姑媽,以過分的殷勤送給思嘉一盒從納索帶來的糖果。或是在社交性的音樂會上搶先占一個思嘉身旁的座位,或者在舞會上緊盯著她,而她對他這種殷勤的厚臉皮態度照樣感到高興,總是笑呵呵的,寬恕了他過去的冒失,直到下一次再發生為止。

想法:

2018-07-09

原文:盡管他的有些品性叫人很惱火,她還是更加盼望他來拜訪了。他身上有一種她無法理解而令人興奮的東西,一種與她所認識的每個人都不一樣的東西。他那魁偉俊美的身軀不乏驚人之處,因此只要他走進屋來就讓你覺得突然受到肉體的沖擊,同時那雙黑眼睛流露著鹵莽無禮和暗暗嘲笑的神色,這給思嘉以精神上的挑戰,激起她下決心要把他降服。

想法:

2018-07-09

原文:皮蒂明明知道愛倫會不贊成巴特勒來看她的女兒,也知道查爾斯頓上流社會對他的排斥是一件不容忽視的事,可是她已抵制不住他那精工設計的恭維和殷勤,就像一只蒼蠅經不起蜜糖缸的引誘那樣

想法:

2018-07-09

原文:他在內心深處是尊重婦女的。”

想法:

2018-07-09

原文:她在他面前總有點怯生生的,

想法:

2018-07-09

原文:她一向生活在深閨之中,從沒見過什么惡人惡事,也很難相信它們是存在的

想法:

2018-07

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容

  • 牛氓這個人物不簡單。真的是吃了很多苦。而且非常樂觀,死都面對得那么坦然。不是每個人都可以做到的。不過這本書確實可以...
    請叫我四爺閱讀 2,262評論 0 1
  • 《飄》是一部有關戰爭的小說,但作者瑪格麗特沒有把著眼點放在戰場上。除了亞 特蘭大失陷前五角場上躺滿傷病員那悲壯的一...
    土工學院學生會閱讀 312評論 0 1
  • 首先,動畫沒補完。 NANA的主題,我認為是人與人的關系。沒有人能夠獨自生活。和能力強不強,性格是軟弱還是自主沒有...
    806978閱讀 319評論 0 0
  • 很多人在養貓之前,貓糧、貓碗、貓砂和貓砂盆都是要列入準備清單的必需品,當然尤其不能少的還有貓窩,怎么能不給主子備好...
    辛夏至閱讀 1,077評論 0 2