那些在心里翻騰的蝴蝶以及……

一笑而過。。。。

忘掉標題中那些“翻騰的蝴蝶”吧,這是一個關于“愛”的主題,之所以題目聽起來很有些拐彎抹角,是因為不確信大家是否愿意聽一個中年女人(其實是和幾個閨蜜一起)在這里“談情說愛”,所以就跟娛樂版的“小編”們學了點招數,先把大家騙進來再說。

最初是受女兒的一本關于對孩子愛的啟蒙的繪本的啟發,因此也借鑒了該繪本的一些想法,但并不是臨摹;此外加入了很多自己的想法,無論是關于對愛的理解還是對如何用畫來表達這些想法,很多是新的嘗試,很不成熟,且缺乏連貫性,更像隨性的涂鴉,但是我高興我“繪”完了這個本子。

好了,別的后面再說。

那些在身體中翻騰的蝴蝶

愛是一種感覺,就像很多蝴蝶在你的身體里翻騰。。

這種“蝴蝶翻騰”的感覺是很多西方文化中常用到的一種比喻,我們的語言中似乎這樣的比喻并不常見,但是想象一下,你有過這樣的感覺嗎?

那種氣泡直往上冒的感覺
愛像喝了一瓶冰峰汽水,無數的氣泡直往上冒。。。

一定得是“冰峰”嗎?(^?^)

堵得慌。。。

有時愛蔓延開來,像是在胃里塞滿了棉花。。。

“堵得慌”的感覺應該大家都有的吧,不過人經常會因為各種事情堵得慌,而不僅僅是因為愛。。。

愛,有時讓人羞恥。。。

有時,愛像當頭潑下的一桶紅油漆,感覺并不是那么舒服。。。愛,有時讓人感到羞恥。。。

愛,有時會插肩而過

愛神丘比特之箭有時也會射偏,所以只能和愛“插肩而過”。。。

有沒有人從圖里發現,德語圈里愛神叫“Amor”,而不叫丘比特(Cupid),后來專門維基百科了一把,發現Amor和丘比特其實是同一個小朋友,于是我好奇為什么德語圈要稱呼愛神“Amor”,而不是丘比特呢?丁丁的回答一如既往地充滿了愛國精神,“因為丘比特只是他的小名,我們當然要叫他原來的名字”。。。可是,也可以認為“Amor”只是丘比特的曾用名,多少人記得別人的曾用名呢。。。另外,這個小朋友弄那么多名字干什么?

愛,有事必須得忘記

愛有時必須得忘記,但這并不容易。。。

這簡直就是曾經的我的自畫像。

愛,有時來得太早。。。

愛有時來得太早。。。

這幅的人物造型是按“水木年華”的一張海報畫的,殺馬特的造型讓人想起那個時代的青春歲月(其實已經不是七零后了)。。。

愛,有時來得太晚。。。

有時愛來得太晚,所以只能裝作看不見、聽不見。。。

假裝看不見、聽不見的愛是不是也很美呢。。。

愛,有時也很蒼白無聊。。

愛有時也很蒼白、無聊。。。

愛是仗劍天涯的浪漫。。。

年輕時曾夢想一起仗劍走天涯;愛,是一種陪伴。。。

這幅是不是有種“亂入”的感覺?這是在一個閨蜜的要求下,循環連續播放許巍的《曾經的你》才畫出來的。我們的青春是在梁羽生、金庸和古龍的武俠世界中度過的,“仗劍天涯”“江湖”是一個跳不過去的浪漫。

因愛而牽掛。。。

人會因為愛變得牽掛和不安。。。

這幅明顯有湊數的嫌疑,不過我還是喜歡女主扭曲的面孔,和失去比例的胳膊。。。(喜歡自己真是一件快樂的事情(o′`o))

愛,恍然如夢。。。

有人說,愛,恍然如夢。。。

是因為太美麗,還是太悲傷呢。。。

愛,恍若隔世。。。

愛,恍若隔世。。。

這是前兩天和朋友聊天聽到的詞,覺得很美,便無論如何要畫下來了。

愛,有時只能一笑而過

愛,有時只能一笑而過。。。

有沒有“嚇壞寶寶了”的感覺?我是覺得很美(繼續自戀)。。。

未完。

我稱該圖文集為“繪本”,是因為這真的是一個被我“繪”完了的“本子”(無印良品的十四頁的繪畫本),和真正意義上的“繪本”相差甚遠。

這個“繪本”十四頁已經展示完了,我首先要感謝丁丁同志對我德語翻譯部分的支持,雖然我要解釋很長的時間才能讓他明白這些“奇怪的”感覺(男人!!),而且他也讓我不用感謝他,感謝CCTV就可以了(我覺得是他自己沒有感覺到這份工作的榮譽感),但是我還是很高興通過這個“繪本”知道了丘比特的原名,豐富了自己的談資,感覺很拽。

另外請大家原諒我“繪本”中“畫出來”的那些字,雖然很符合“繪本”的特點,但是如果有點書法基礎應該會好很多吧。。。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容