躺在的床上,看著書(shū)。
沒(méi)有一刻比現(xiàn)在這么 靜 而 踏實(shí) 。
突然想起老爸喜歡的一句詩(shī):寵辱不驚,看庭前花開(kāi)花落;去留無(wú)意,望天外云卷云舒。
又想到外公家以前墻上掛的字【寧?kù)o致遠(yuǎn)】出自諸葛亮的筆下:靜以修身,儉以養(yǎng)德,非淡泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。現(xiàn)在終于有些懂了。
ps:現(xiàn)在中文真是不行了,像白話文解釋一下,語(yǔ)言都組織不好。問(wèn)下度娘吧!
(作為君子)應(yīng)當(dāng)以不受外界影響來(lái)修養(yǎng)自身,用節(jié)儉來(lái)培養(yǎng)自己的品德.對(duì)名利如果不采取淡薄的態(tài)度就無(wú)從使志向清白,不排除外界干擾就不能有所前進(jìn)達(dá)到遠(yuǎn)大的目標(biāo).—諸葛亮《誡子書(shū)》
君子之行牢記在心。
圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App