落日征帆,江流放去,浩愁曠隔重山。怨長(zhǎng)風(fēng)破浪,對(duì)眼底行川。但屈指,今朝別后,良辰好景,錯(cuò)付流年。夜初臨,強(qiáng)醉醒時(shí),蓬鬢微寒。
一舟凄悵,撻心關(guān),灞柳成鞭。嘆何處重逢,夢(mèng)華早盡,泣涕闌干。望斷無(wú)垠秋水,惟相憶,兩地分鸞。載恨天涯路,難憑青翼遙傳。
——本首是描寫夫妻分離的詞,“分鸞”指分離的夫妻或者情人。作者這里很通古代詞匯,用“ 青翼遙傳”,而不是“青鳥(niǎo)”,因?yàn)榍帏B(niǎo)是傳遞吉祥、幸福、快樂(lè)佳音的使者,可以指非夫妻之 間。而青翼指正在傳情嬉戲的青鳥(niǎo)。這詞用在這里比喻香徑偷期是不可能的啦。