1. 認識這個詞(基礎篇)
詞:dent
英英釋義:to have a bad effect on something
例句:The lawsuit has dented investors’ confidence for the company.
2. 體會這個詞 (進階篇)
“dent”作為名詞表示“凹痕”,作為動詞表示“使…產生凹痕”。它的動詞用法也常常引申表示“削減、損害”,這是《經濟學人》中經常出現的用法,也是讓我們的表達更簡潔、形象的一個好用表達。 dent 后面常接表示熱情/信心/自尊心這些表示情感的名詞,這是 dent 最常見的用法。
比如某個公司惹上了官司,投資人對公司不再有信心,我們就可以說:
The lawsuit has dented investors’ confidence for the company.
男孩向他心儀的女孩告白,被拒絕后自尊心受到打擊,那種滋味就像是心里多了一處凹痕:
His pride was badly dented when he was turned down by his crush. Facebook
爆出丑聞后,收益并沒有減少:
Facebook scandals fail to dent its profits.
我們再來看《經濟學人》中幾個例句:
Sacrificing range and interior space in this way may dent brands built on luxury and technological prowess.(這段話的主要意思是說許多汽車廠商對新車作出的調整,這些調整可能會對品牌造成傷害)
Badly handled, the outbreak could dent the government's credibility. Even if giants do not copy startups outright, they can dent their prospects.
從這些例句中我們可以發現 dent 后面可以接多種類型的名詞。有些用法在字典中并不會出現,這就要求我們在閱讀中注意收集這些準確、地道的常見搭配。
3. 從認識到會用(作業)
1)翻譯下面的句子:
由于接連失利,這支隊伍失去了信心。
(參考翻譯:The team's confidence has been dented by a losing streak.)
作業:
1.由于接連失利,這支隊伍失去了信心。
The team's confidence has been dented by a losing streak.
2.他期末考試沒考好,自信心很受挫。
His confidence was dented by loosing the exam.